NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Education Level
Higher Education1
Audience
Location
Kenya1
Malta1
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Edinburgh Handedness Inventory1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 19 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mulík, Stanislav; Carrasco-Ortiz, Haydée – Second Language Research, 2023
This study investigated the influence of phonological word representations from both first language (L1) and second language (L2) on third language (L3) lexical learning in L1-dominant Spanish-English bilinguals. More specifically, we used event-related potentials (ERPs) to determine whether L1 Spanish and L2 English phonology modulates…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Dean, Anna Ciriani – Working Papers in TESOL & Applied Linguistics, 2017
Studies adopting a Complex Dynamic Systems Theory framework have often fallen into one of two camps: those investigating variable linguistic subsystems (namely, CAF studies) and those concerned with non-linguistic variables displaying the characteristics of dynamic systems, with little concern for their connection to linguistic development.…
Descriptors: Interlanguage, Linguistics, Qualitative Research, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Wang, Tammy – Working Papers in TESOL & Applied Linguistics, 2013
In the field of Second Language Acquisition (SLA), the role of transfer has been theorized and studied to account for the influence of the native language on an interlanguage. However, stemming from behaviorist mentality, the concept of "transfer" has become widely associated with the direct transfer of habits and fails to take into…
Descriptors: Second Language Learning, Interlanguage, Native Language, Influences
Barrios, Shannon L. – ProQuest LLC, 2013
Adult second language (L2) learners often experience difficulty producing and perceiving non-native phonological contrasts. Even highly proficient bilinguals, who have been exposed to an L2 for long periods of time, struggle with difficult contrasts, such as /r/-/l/ for Japanese learners of English. To account for the relative ease or difficulty…
Descriptors: Adults, Second Language Learning, Phonology, Auditory Perception
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Safont-Jorda, Maria-Pilar – International Journal of Multilingualism, 2011
While research on early simultaneous bilingual acquisition is well-documented, studies on multiple language acquisition in early childhood are still needed. Existing studies have mainly focused on early simultaneous acquisition of three or more languages. Some attention has already been paid to early pragmatic differentiation and cross-linguistic…
Descriptors: Multilingualism, Bilingualism, Second Language Learning, Children
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alarcon, Irma V. – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
The present study explores knowledge of Spanish grammatical gender in both comprehension and production by heritage language speakers and second language (L2) learners, with native Spanish speakers as a baseline. Most L2 research has tended to interpret morphosyntactic variability in interlanguage production, such as errors in gender agreement, as…
Descriptors: Nouns, Spanish, Grammar, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Silva-Corvalan, Carmen; Montanari, Simona – Bilingualism: Language and Cognition, 2008
This article studies the acquisition of copulas by a Spanish-English bilingual between the ages of 1;6 and 3;0, examines the possibility of interlanguage influence, and considers the distributional frequencies of copular constructions in the speech of the child and in the language input from adults. The study is of interest because the bilingual…
Descriptors: Semantics, Syntax, Linguistic Input, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Walsh, Catherine E. – Bilingual Review, 1983
The distinction in meanings of the English word "educated" and Spanish "educado" is used to illustrate a theory of semantic memory for the bilingual that proposes two lexical stores, one for each language, in close cooperation with and connected by one semantic memory. The postulated relation between the lexicons and the semantic memory is…
Descriptors: Bilingualism, Interlanguage, Language Acquisition, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Fuller, Janet M. – Applied Linguistics, 1999
Seeks to establish connections between two different language contact phenomena, interlanguage, and code switching. Data for the study come from an interlanguage corpus that has English as the target language, but also contains material from the speaker's two first languages, Spanish and German; and a German-English code switching corpus…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Computational Linguistics, English (Second Language)
De Fina, Anna – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1989
Reports the results of an analysis of conversations among bilingual adults designed to determine the nature of code switching. Categories for the analysis are proposed, syntactic constraints on code switching are discussed, and code switching as a conversational strategy is considered. (24 references) (CFM)
Descriptors: Adults, Bilingualism, Code Switching (Language), English
Goldman, Susan R. – 1983
A two-year study is reported of the transfer of two literacy skills, narrative comprehension and learning from text, from elementary school children's first language (Spanish) to their second (English). For each skill, the primary research question was the degree to which the students' first language (L1) performance was predictive of their second…
Descriptors: Bilingualism, Comprehension, Context Clues, Elementary Education
Nagy, William E.; And Others – 1992
A study investigated how Hispanic bilingual students' knowledge of Spanish vocabulary and awareness of Spanish-English cognates influence comprehension of English expository text. The subjects, 74 upper elementary school students literate in both Spanish and English, were tested for vocabulary knowledge in both languages. After reading four…
Descriptors: Bilingual Students, Bilingualism, Elementary Education, English (Second Language)
Nagy, William E.; And Others – 1995
In a study with seventh- and eighth-graders, Spanish-English bilinguals (n=41) and English monolinguals (n=48) used brief English contexts to choose among possible meanings for unfamiliar words. Two types of errors were compared: transfer errors, which were answers consistent with Spanish but not English syntax, and non-transfer errors, which were…
Descriptors: Bilingualism, Context Clues, English, Error Analysis (Language)
Fantini, Alvino E. – 1987
Three aspects of bilingual code-switching are examined: (1) code-switching as an integral part of bilingual behavior, especially in early stages of language acquisition; (2) social factors influencing the child's ability to differentiate languages and make an appropriate language choice; and (3) hierarchical organization of these social factors,…
Descriptors: Bilingualism, Case Studies, Child Language, Children
Peer reviewed Peer reviewed
Cohen, Andrew D. – Bilingual Review, 1982
Reviews three linguistic studies from 1970s in light of approaches used in 1980s: (1) pretest-posttest analysis of spoken Spanish and English of Mexican American bilingual children; (2) assessment of Spanish grammar among Culver City Spanish Immersion pupils, and (3) effect of summer vacation on Spanish language retention among English speakers…
Descriptors: Bilingual Education Programs, Bilingualism, Elementary Education, English
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2