Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 1 |
| Since 2022 (last 5 years) | 6 |
| Since 2017 (last 10 years) | 18 |
| Since 2007 (last 20 years) | 26 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 32 |
| Language Processing | 32 |
| Spanish | 32 |
| Bilingualism | 28 |
| Second Language Learning | 22 |
| English (Second Language) | 19 |
| Task Analysis | 14 |
| Psycholinguistics | 13 |
| Native Language | 11 |
| English | 10 |
| Language Usage | 10 |
| More ▼ | |
Source
Author
Publication Type
| Reports - Research | 21 |
| Journal Articles | 19 |
| Dissertations/Theses -… | 7 |
| Books | 3 |
| Collected Works - General | 3 |
| Speeches/Meeting Papers | 2 |
| Tests/Questionnaires | 2 |
| Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
| Higher Education | 6 |
| Postsecondary Education | 5 |
| Elementary Education | 1 |
| Grade 12 | 1 |
| High Schools | 1 |
| Preschool Education | 1 |
| Secondary Education | 1 |
Audience
| Researchers | 1 |
| Teachers | 1 |
Location
| California (San Diego) | 1 |
| Florida | 1 |
| France | 1 |
| Michigan | 1 |
| New York (New York) | 1 |
| Pennsylvania | 1 |
| Puerto Rico | 1 |
| Spain | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
| Expressive One Word Picture… | 1 |
| Leiter International… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Erika Lynn Exton – ProQuest LLC, 2024
Code-switching (switching between languages) is a common linguistic behavior in bilingual speech directed to infants and children. In adult-directed speech (ADS), acoustic-phonetic properties of one language may transfer to the other language close to a code-switch point; for example, English stop consonants may be more Spanish-like near a switch.…
Descriptors: Cues, Acoustics, Code Switching (Language), Listening
Emma Libersky; Caitlyn Slawny; Margarita Kaushanskaya – Infant and Child Development, 2025
Codeswitching is a common feature of bilingual language practices, yet its impact on word learning is poorly understood. Critically, processing costs associated with codeswitching may extend to learning. Moreover, verbs tend to be more difficult to learn than nouns, and the challenges of learning verbs could compound with processing costs…
Descriptors: Nouns, Verbs, Language Acquisition, Vocabulary Development
Gross, Megan C.; Patel, Haliee; Kaushanskaya, Margarita – Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 2021
Purpose: The purpose of the current study was to examine the effects of code-switching on bilingual children's online processing and offline comprehension of sentences in the presence of noise. In addition, the study examined individual differences in language ability and cognitive control skills as moderators of children's ability to process…
Descriptors: Bilingualism, Children, Spanish, English
Almudena Fernández-Fontecha; James Ryan – Studies in Second Language Learning and Teaching, 2023
This study seeks to delve into the potential role of divergent thinking, a component of creativity, in second language learning. Specifically, we compare the use of lexical organization and production strategies of two groups of more and less creative EFL learners in year 12 through an automatic vectorial semantic analysis of their retrieval in…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Potter, Christine E.; Fourakis, Eva; Morin-Lessard, Elizabeth; Byers-Heinlein, Krista; Lew-Williams, Casey – Developmental Science, 2019
In bilingual language environments, infants and toddlers listen to two separate languages during the same key years that monolingual children listen to just one and bilinguals rarely learn each of their two languages at the same rate. Learning to understand language requires them to cope with challenges not found in monolingual input, notably the…
Descriptors: Bilingualism, Toddlers, Comprehension, Sentences
Natasha Vernooij – ProQuest LLC, 2024
This dissertation investigates how bilinguals use their two grammars to comprehend written intra-sentential codeswitches. I focus on adjective/noun constructions in Spanish and English where I manipulate the congruence of grammatical word order in the two languages across the codeswitch boundary. This allows me to test three codeswitching…
Descriptors: Spanish, English (Second Language), Second Language Learning, Native Language
Adler, Rachel M.; Valdés Kroff, Jorge R.; Novick, Jared M. – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2020
We investigated whether bilinguals' integration of a code-switch during real-time comprehension, which involves resolving among conflicting linguistic representations, modulates the deployment of cognitive-control mechanisms. In the current experiment, Spanish-English bilinguals (N = 48) completed a cross-task conflict-adaptation paradigm that…
Descriptors: Code Switching (Language), Spanish, English (Second Language), Bilingualism
Gross, Megan C.; Kaushanskaya, Margarita – Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 2022
Purpose: The current study examined language control and code-switching in bilingual children with developmental language disorder (DLD) compared to bilingual peers with typical language development (TLD). In addition, proficiency in each language and cognitive control skills were examined as predictors of children's tendency to engage in…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Spanish, Second Language Learning
Contreras-Saavedra, Carla E.; Willmes, Klaus; Koch, Iring; Schuch, Stefanie; Philipp, Andrea M. – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2021
The aim of the present study was to examine the interplay of morphological configuration switching and language switching. The morphological configuration is present in word-formation whenever a word contains more than one free morpheme. The morphological configuration is variable both within and between languages for example in two-digit number…
Descriptors: Morphology (Languages), Code Switching (Language), Morphemes, German
Ernesto R. Gutierrez Topete – ProQuest LLC, 2023
In phonetics research, language alternation--including code switching (speaker-initiated) and cued switching (researcher-prompted)--can be used as a tool to investigate various aspects of speech production and perception in bilingual or multilingual speakers (Bullock & Toribio, 2009a). Studies on the production of voice onset time (VOT) during…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Bilingualism, Spanish
Isabel Deibel – ProQuest LLC, 2020
Mixed languages like Media Lengua incorporate grammar from one source language (here, Quichua) but lexicon from another (here, Spanish). Due to their linguistic profile, they provide a unique window into bilingual language usage and language representation. Drawing on sociolinguistic, structural and psycholinguistic perspectives, the current…
Descriptors: Spanish, American Indian Languages, Code Switching (Language), Task Analysis
Martínez-Gómez, Aída – Interpreter and Translator Trainer, 2020
Young bilinguals in multilingual environments frequently act as language brokers for members of their families and communities. It is thus not surprising that growing numbers of young language brokers are drawn to formal translation/interpreting programs. Nevertheless, when they join, they often encounter pedagogies that tend to focus on elective…
Descriptors: Teaching Methods, Bilingualism, Code Switching (Language), Translation
Kaushanskaya, Margarita; Crespo, Kimberly – Child Development, 2019
This study investigated whether the effect of exposure to code-switching on bilingual children's language performance varied depending on verbal working memory (WM). A large sample of school-aged Spanish-English bilingual children (N = 174, Mage = 7.78) was recruited, and children were administered language measures in English and Spanish. The…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Second Language Learning, Correlation
Lowry, Mark D. – ProQuest LLC, 2019
Bilingual language control refers to how bilinguals are able to speak exclusively in one language without the unintended language intruding. Two prominent verbal theories of bilingual language control have been proposed by researchers: the inhibitory control model (ICM) and the lexical selection mechanism model (LSM). The ICM posits that…
Descriptors: Bilingualism, Linguistic Theory, Language Processing, Computational Linguistics
de los Santos, Guadalupe; Boland, Julie E.; Lewis, Richard L. – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2020
Although bilingual individuals know 2 languages, research suggests that the languages are not separate in the mind. This is especially evident when a bilingual individual switches languages midsentence, indicating that mental representations are, to some degree, overlapping or integrated across the 2 languages. In 2 eye-tracking experiments, we…
Descriptors: Grammar, Predictor Variables, Spanish, Decision Making

Direct link
Peer reviewed
