NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 122 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sarah Albrecht – Foreign Language Annals, 2025
This exploratory, mixed methods study proposes that pedagogical translation be implemented for biliteracy acquisition in mixed heritage language (HL)-second language (L2) secondary Spanish classrooms. It investigates the mediation of pedagogical translation for reading comprehension in two mixed HL-L2 secondary Spanish classrooms at a suburban…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Native Language Instruction, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Prada, Josh – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2023
This 2-year case study is a phenomenology of belief-change resulting from a specific curricular re-configuration. It follows Álvaro, a Master of Arts in Teaching Spanish student, from the first week of classes until graduation, as he completed a 4-semester program. Seeking to stimulate a move toward conscientização, the pilot curriculum included a…
Descriptors: Hispanic American Students, Spanish, Graduate Students, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gurney, Laura; Demuro, Eugenia – Teaching in Higher Education, 2022
This point of departure offers several provocations for languages education in the higher education sector. From our standpoint as world language educators working in Australia and New Zealand, we trace universalising claims about languages through coloniality and the attendant ideology of monolingualism. We then consider the emancipatory…
Descriptors: Higher Education, Second Language Instruction, Ideology, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pilar Ordóñez--López – Interpreter and Translator Trainer, 2025
The impact of attitudes on the learning process and on the academic results achieved by students has been the object of numerous studies, which have shown a connection between attitudes and learning. Similarly, the impact of students' attitudes towards learning a foreign language (mainly English) has been explored from a wide range of…
Descriptors: Translation, Student Attitudes, Second Language Instruction, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Grant D. Moss, Editor; Leah McKeeman, Editor – Central States Conference on the Teaching of Foreign Languages, 2025
The 2025 Central States Conference on the Teaching of Foreign Languages was held in Kansas City, Missouri on March 13-15. This year's theme, "Global Goals, Global Languages," highlighted the partnership of the United Nations' 17 Sustainable Development Goals (Global Goals) and language curricula. The Global Goals were created to address…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Spanish, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chaouch-Orozco, Adel; González Alonso, Jorge; Duñabeitia, Jon Andoni; Rothman, Jason – Studies in Second Language Acquisition, 2023
A growing consensus sees the bilingual lexicon as an integrated, nonselective system. However, the way bilingual experience shapes the architecture and functioning of the lexicon is not well understood. This study investigates bilingual lexical-semantic representation and processing employing written translation priming. We focus on the role of…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ana Tamayo; Marta Iravedra – Interpreter and Translator Trainer, 2025
This article argues in favour of higher education studies in sign language (SL) related disciplines, more specifically, sign language interpreting and translation (SLIT) -- focusing on the Spanish, and Basque, academic situation and societal needs. Firstly, we offer an overview of higher education SL teaching and SLIT training in Europe and Spain.…
Descriptors: Sign Language, Deaf Interpreting, Translation, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lisa M. Domke – Reading Teacher, 2024
Because dual-language books (DLBs) print the entire text in two languages nearby on the page, they have great potential for supporting children's biliteracy development by providing contexts to compare/contrast languages. However, little is known about how children read DLBs independently and how they may/may not use such characteristics to…
Descriptors: Bilingual Education Programs, Spanish, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lucía Pintado Gutiérrez; Gloria Torralba – Language Learning Journal, 2024
Today, higher education (HE) faces new challenges, such as incorporating consideration of diversity and inclusion into its operations. Such challenges, many of which are part of strategic institutional plans, offer teachers an opportunity to introduce new practices in the classroom. In this paper, we look at introducing language students to the…
Descriptors: Higher Education, Second Language Instruction, Blindness, Visually Impaired Mobility
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
I. Mañas Navarrete; E. Rosado Villegas; S. Mujcinovic; N. Fullana Rivera – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2025
The Imperfect/Preterite aspectual contrast is one of the most studied topics in Spanish as a second language research. However, there are few works focused on describing the acquisition of modal uses of the Imperfect by L2 speakers. This paper investigates the L1 Russian L2 Spanish speakers' mastery of politeness, evidential and nonfactual modal…
Descriptors: Grammar, Spanish, Second Language Learning, Advanced Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Emily A. Hellmich; Kimberly Vinall – Language Learning & Technology, 2023
The use of machine translation (MT) tools remains controversial among language instructors, with limited integration into classroom practices. While much of the existing research into MT and language education has explored instructor perceptions, less is known about how students actually use MT or how student use compares to instructor beliefs and…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Computational Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pintado Gutiérrez, Lucía – L2 Journal, 2022
This paper examines current practices that embrace the union between foreign language (L2) teaching and translation in higher education (HE). The rejection of monolingualism and prescriptive principles in favour of bi-, multi-, or plurilingualism; a diversified interdisciplinarity; new sociocultural realities characterised by greater international…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Language Processing, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Safont, Pilar – Language, Culture and Curriculum, 2022
Multilingualism in the world is the norm and the classrooms are no exception. The dynamic and flexible practices of multilingual teachers and learners in the classroom are referred to as translanguaging. As shown in the literature on the topic, translanguaging discourse simply exists in classrooms. It is the means of communication employed by…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Translation, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ellen Mayock; Jayne Reino – Hispania, 2023
In 1996, Ernest L. Boyer's "The Scholarship of Engagement" ignited a national conversation with its call for greater dialectical exchange between "academic and civic cultures." In 2001, Washington and Lee University (W&L) Professor Ellen Mayock founded the student organization English for Speakers of Other Languages (ESOL),…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, College Faculty
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Muñoz-Basols, Javier; Neville, Craig; Lafford, Barbara A.; Godev, Concepción – Hispania, 2023
Artificial Intelligence (AI) and AI-powered machine translation bring opportunities and challenges for L2 educators and students. Most recently, the emergence of AI-based chatbots, such as ChatGPT, has led to calls for a revision of traditional teaching methods to prioritize reflective reasoning and critical thinking. This article studies the…
Descriptors: Artificial Intelligence, Second Language Learning, Second Language Instruction, Computer Software
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9