NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 83 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Casie H. Morgan; Monica Abdul-Chani; Gabriela M. Sherrod; Kathryn P. King; Kristi Carter Guest – International Journal of Developmental Disabilities, 2024
Objective: In the United States, autism spectrum disorder (ASD) is significantly less diagnosed in Spanish-speaking populations compared to other racial/ethnic groups. Structural barriers such as transportation, insurance, and time have been documented within this population. However, many families also report language as a barrier. The present…
Descriptors: Autism Spectrum Disorders, Screening Tests, Spanish, Clinical Diagnosis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sembiante, Sabrina F.; Restrepo-Widney, Catherine; Bengochea, Alain; Gort, Mileidis – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2023
Show-and-Tell activity provides emergent bilingual (EB) children with an opportunity to engage oral language skills to support their developing bi/literacy. In dual language bilingual education (DLBE) preschool programs, teachers utilize translanguaging practices to facilitate communication, scaffold learning, and encourage participation. Using a…
Descriptors: Translation, Early Childhood Education, Bilingual Education, Preschool Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tino Endres; Lisa Bender; Stoo Sepp; Shirong Zhang; Louise David; Melanie Trypke; Dwayne Lieck; Juliette C. Désiron; Johanna Bohm; Sophia Weissgerber; Juan Cristobal Castro-Alonso; Fred Paas – Educational Psychology Review, 2025
Assessing cognitive demand is crucial for research on self-regulated learning; however, discrepancies in translating essential concepts across languages can hinder the comparison of research findings. Different languages often emphasize various components and interpret certain constructs differently. This paper aims to develop a translingual set…
Descriptors: Cognitive Processes, Difficulty Level, Metacognition, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Michael Mora-Rodriguez – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
In today's global world, many people can move across borders as travelling has become much easier in many ways. However, the securitization of borders has not been relaxed, implying that multilingual police-civilian interactions are becoming more 'commonplace'. Within the framework of conversation analysis, this article presents a novel study on…
Descriptors: Multilingualism, National Security, Police, Second Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rachel Snyder Bhansari; Grace Cornell Gonzales; Patricia Venegas-Weber – Equity & Excellence in Education, 2024
In this study, we examine translingual identity poems written by three focal Latinx Teacher Candidates (TCs) in response to assignments in their Teacher Education Program (TEP). To interpret the focal TCs work, we bring together theories of raciolinguicized subjectivities, translingual literacies, and sociopolitical wisdom. Through thematic…
Descriptors: Social Influences, Political Influences, Knowledge Level, Poetry
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gurney, Laura; Demuro, Eugenia – Teaching in Higher Education, 2022
This point of departure offers several provocations for languages education in the higher education sector. From our standpoint as world language educators working in Australia and New Zealand, we trace universalising claims about languages through coloniality and the attendant ideology of monolingualism. We then consider the emancipatory…
Descriptors: Higher Education, Second Language Instruction, Ideology, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Muguruza, Beñat; Cenoz, Jasone; Gorter, Durk – International Journal of Multilingualism, 2023
English medium education at university level is widely used in different contexts and it poses a challenge for students who are not used to studying through the medium of English. This study was carried out in a university in the Basque Country in Spain and it focuses on a course where students who are mostly Basque-Spanish bilinguals are taught…
Descriptors: Language of Instruction, English (Second Language), Code Switching (Language), Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Collins, Brian A.; Sánchez, Maite; España, Carla – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2023
There is an expectation of bilingual proficiency as a requirement for admission into most bilingual teacher preparation programs, as well as licensing criteria and job requirements for bilingual teaching positions. Nevertheless, we must acknowledge the dynamic nature of bilingualism and that prospective teachers differ in the level of support they…
Descriptors: Bilingual Teachers, Bilingual Education, Language Usage, Culturally Relevant Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chaouch-Orozco, Adel; González Alonso, Jorge; Duñabeitia, Jon Andoni; Rothman, Jason – Studies in Second Language Acquisition, 2023
A growing consensus sees the bilingual lexicon as an integrated, nonselective system. However, the way bilingual experience shapes the architecture and functioning of the lexicon is not well understood. This study investigates bilingual lexical-semantic representation and processing employing written translation priming. We focus on the role of…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
García-Fernández, Carla – International Journal of Qualitative Studies in Education (QSE), 2023
The intersectional identities and lived experiences of Signing Latinx are insufficiently documented. Reflecting on my own lived experiences, I began to question traditional research paradigms that often neglected the stories shared by individuals from different communities within the larger Signing Latinx community. As I was introduced to Critical…
Descriptors: Hispanic Americans, Sign Language, Deafness, Critical Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Botelho, Maria José; Marion, Robin – Journal of Latinos and Education, 2023
Spanish language diversity has been a reality in the United States. The Spanish language has been featured in children's books since the late 1960s and early 1970s, with much of it carelessly represented, with translation mistakes and stereotypical portrayals of English language learners. With the increase of Latinos/as authors, representations of…
Descriptors: Spanish, Language Variation, Childrens Literature, Bilingual Instructional Materials
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Su Yeong Kim; Jinjin Yan; Wen Wen; Jiaxiu Song; Shanting Chen; Minyu Zhang; Belem G. Lopez; Maria M. Arredondo; Marci E. J. Gleason; Ka I. Ip – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
Few studies have considered bilingualism's impact on cognitive development within the sociolinguistic and cultural context of the immigrant communities where bilingualism is commonly practiced. In the United States, many Mexican-origin bilingual youth practice their bilingual skills by "brokering" (i.e. translating/interpreting between…
Descriptors: Ethnicity, Mexican Americans, Second Languages, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rubio, Bianca; Briseño, Lisa; Kukucka, Claudia; Liggett, Langdon; Medina, Mauricio; Rodriguez, Betsy; Dicent Taillepierre, Julio; Rodriguez Lainz, Alfonso – Health Education Journal, 2023
Background: Health education materials translated for limited English proficiency audiences should be clear and easy to understand. They should be reviewed by fluent and culturally competent reviewers using a standardised and validated assessment tool. Design/Setting: A total of 139 US Centers for Disease Control and Prevention COVID-19-translated…
Descriptors: Health Education, Disease Control, Prevention, Public Health
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Medina Riveros, Rosa Alejandra; Jose Botelho, Maria; Austin, Theresa; Parra Pérez, Diana Angélica – Pedagogies: An International Journal, 2022
Our reflexive study responds to the need for learning about translanguaging and multimodality as entangled pedagogies in non-English-dominant contexts from teachers' perspectives. This conceptual-empirical article re-examines a yearlong ethnographic study which traced how a community of seven in-service English language teachers in Colombia and…
Descriptors: Translation, Code Switching (Language), Learning Modalities, Faculty Development
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Martinez, Julius C. – International Journal of Multilingualism, 2023
This sociohistorical study probes an archaeological artefact called the Laguna Copperplate Inscription (LCI) to suggest that translingualism, a sociolinguistic orientation that foregrounds the fluidity of language boundaries, was practised by precolonial Filipinos. It then analyses how translingual practices were potentially devalued by linguistic…
Descriptors: Sociolinguistics, Diachronic Linguistics, Tagalog, Colonialism
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6