Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 2 |
Since 2016 (last 10 years) | 3 |
Since 2006 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
Error Patterns | 3 |
Readability | 3 |
Spelling | 3 |
Computer Software | 2 |
Essays | 2 |
Feedback (Response) | 2 |
Foreign Countries | 2 |
Grammar | 2 |
Punctuation | 2 |
Readability Formulas | 2 |
Teaching Methods | 2 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 2 |
Reports - Research | 2 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Elementary Education | 1 |
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
Thailand | 1 |
United Kingdom | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Flesch Kincaid Grade Level… | 1 |
Flesch Reading Ease Formula | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
UK Department for Education, 2024
This report sets out the findings of the technical development work completed as part of the Use Cases for Generative AI in Education project, commissioned by the Department for Education (DfE) in September 2023. It has been published alongside the User Research Report, which sets out the findings from the ongoing user engagement activity…
Descriptors: Artificial Intelligence, Technology Uses in Education, Computer Software, Computational Linguistics
Phoophuangpairoj, Rong; Pipattarasakul, Piyarat – International Journal of Educational Methodology, 2022
During the pandemic of Coronavirus disease 2019 (COVID-19), English as a foreign language (EFL) students have to study and submit their assignments and quizzes through online systems using electronic files instead of hardcopies. This has created an opportunity for teachers to use computer tools to conduct preliminary assessment of the students'…
Descriptors: Essays, Writing Evaluation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Hussain, Alaa Eddin; Khuddro, Ahmad – Advances in Language and Literary Studies, 2016
The present research work deals with subtitling errors encountered by simulators and proof-readers. The resultant work is of significant contribution to problem decision makings in the field of quality assessment of audiovisual translation (AVT). The outcome of this paper is the result of accumulated working experience in this domain. The relevant…
Descriptors: Films, Translation, Transcripts (Written Records), Quality Assurance