NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Source
Multilingua: Journal of…19
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 19 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Judit Kroo – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
This paper examines the ways in which the indexical meanings that attach to enregistered speaking styles are debated and contested in interaction by younger Japanese adults. Contested meanings include discourses of so-called "hyoojungo" 'Standard Japanese' and the speaking styles that are collectively described as 'Okinawan dialect',…
Descriptors: Dialects, Language Attitudes, Standard Spoken Usage, Language Styles
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Carol A. Ready – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
In my research I examine the linguistic practices of Moroccans in Spain, many of whom speak Moroccan Arabic as well as Modern Standard Arabic, Tamazight, French, English and Spanish at varying levels of proficiency. As part of my research, I conducted a 10-month linguistic ethnography. I was able to rely on my native English and near-native…
Descriptors: Sociolinguistics, Arabic, Language Variation, Immigrants
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ito, Rika – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2021
This paper analyzes metalinguistic comments of two young Hmong Americans in the Minneapolis-St Paul area regarding their identity negotiation using tactics of intersubjectivity (Bucholtz & Hall 2004a, 2004b, 2005), the notion of brought-along identity (Williams 2008) and Zhang's (2017) sociohistorical perspectives in analyzing linguistic…
Descriptors: Hmong People, Asian Americans, Identification (Psychology), English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Elordui, Agurtzane – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2018
Vernaculars are increasingly used in media. They are considered to be stylistic resources to attract audiences and to construct media identities. That increase seems to be particularly significant in the case of youth media, which is also the case of Gaztea, a youth webradio station within the Basque public EITB group that we analyse in this work.…
Descriptors: Native Language, Language Usage, Mass Media, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Didi-Ogren, Holly H. K. – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
This article takes a sociocultural linguistic approach to code switching in investigating discursive functions of shifts between Standard Japanese and a regional dialect (Iwate Dialect) in women's activity-centered, naturally occurring interactions. The paper extends previous scholarship to a consideration of how shifts are used for discursive…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Japanese, Dialects
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Roever, Carsten; Al-Gahtani, Saad – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
Research in second language pragmatics is increasingly investigating the sequential organization of interaction and how it might be affected by second language learners' developing proficiency. In this paper, we are focusing on a specific aspect of request organization, namely multiple requests. Through data from natural interaction and role…
Descriptors: Semitic Languages, Discourse Analysis, Standard Spoken Usage, Speech Acts
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Harrison, Michelle Anne – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
This article examines the current situation of regional language bilingual primary education in Alsace and contends that the regional language presents a special case in the context of France. The language comprises two varieties: Alsatian, which traditionally has been widely spoken, and Standard German, used as the language of reference and…
Descriptors: German, Language Variation, Bilingual Education, Elementary School Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Csernicskó, István; Laihonen, Petteri – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
From the early twentieth century to the present day, Transcarpathia has belonged to several states: the Austrian-Hungarian Monarchy, Czechoslovakia, the Hungarian Kingdom, the Soviet Union, and finally to Ukraine. The status of what counts as a minority and a majority language has changed each time the state affiliation has been changed. Based on…
Descriptors: Language Planning, Public Policy, Dialects, Language Minorities
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Deuber, Dagmar; Leung, Glenda-Alicia – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
This paper addresses the issue of the emergence of new standards of English in the postcolonial world by means of a language attitude study conducted in the Caribbean island of Trinidad that involved rating the accents of newscasters. Accents represented in the clips played to respondents comprised various local as well as non-local ones. The…
Descriptors: Language Attitudes, English (Second Language), Language Variation, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hernandez-Campoy, Juan Manuel; Cutillas-Espinosa, Juan Antonio – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
The present study focuses on the language attitudes underlying patterns of stylistic variation in the speech of a female former President of the Spanish local Government of Murcia. We build on previous quantitative work demonstrating that this speaker shows unexpectedly high usage levels for nonstandard Murcian Spanish features in public speech,…
Descriptors: Case Studies, Language Attitudes, Language Styles, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Petrucci, Peter – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2012
When films rich in cinematic discourse are translated, "character equivalence", the extent to which translated dialogue distorts identities in the original film, may pose a special challenge for the screen translator. This article discusses this issue in the context of "Talk to me" (Lemmons 2007), a film which showcases…
Descriptors: Films, Translation, Black Dialects, African Americans
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Loakes, Deborah; Moses, Karin; Wigglesworth, Gillian; Simpson, Jane; Billington, Rosey – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
Indigenous children growing up in the remote regions of Australia live in multilingual communities which are often undergoing rapid language shift. In these communities, children are exposed to a range of language input, including the traditional language of the area, a local creole and Standard Australian English. The extent to which the…
Descriptors: Multilingualism, Linguistic Input, Creoles, Standard Spoken Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rutten, Gijsbert; Vosters, Rik – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2010
This paper discusses metalinguistic discourse and orthographical practice in the eighteenth and early nineteenth centuries in the southern Netherlands ("Flanders"). Whereas a lot is known about Dutch language standardization in the sixteenth and seventeenth centuries, what happened after that, especially in the southern territories, is…
Descriptors: Language Planning, Foreign Countries, Metalinguistics, Diachronic Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wilson, James – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2011
This study reports on the linguistic behaviour of 39 university students from Moravia (in the east of the Czech Republic) living at a hall of residence in Prague, Bohemia (an area covering the west/central parts of the Czech Republic). In Bohemia, Moravian dialects and Standard Czech (SC)--an archaic and semi-artificial standard dialect that is…
Descriptors: College Students, Dialects, Linguistic Theory, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gessinger, Joachim – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2010
Subjective and objective language data collected in a research project on language variation in north Germany not only reveal information on current linguistic trends in north Germany; they also show how language change in this region is represented in the consciousness of the speakers themselves and described in comments by them. This diachronic…
Descriptors: Dialects, Language Variation, Foreign Countries, German
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2