Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 6 |
Since 2006 (last 20 years) | 14 |
Descriptor
Source
Journal of Multilingual and… | 16 |
Author
Carrie, Erin | 1 |
Chao, Wen-Yu | 1 |
Csizér, Kata | 1 |
Dauber, Daniel | 1 |
Dunmore, Stuart S. | 1 |
Ehala, Martin | 1 |
Griva, Eleni | 1 |
Iwaniec, Janina | 1 |
Kiliari, Angeliki | 1 |
Kormos, Judit | 1 |
Li, Xiangdong | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 16 |
Reports - Research | 14 |
Reports - Descriptive | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Higher Education | 5 |
Postsecondary Education | 3 |
Elementary Education | 1 |
Audience
Location
Spain | 2 |
United Kingdom | 2 |
China | 1 |
Greece | 1 |
Italy | 1 |
Latvia | 1 |
Taiwan | 1 |
Turkey | 1 |
Turkey (Istanbul) | 1 |
United Kingdom (Scotland) | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Carrie, Erin; McKenzie, Robert M. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
Recent language attitude research has attended to the processes involved in identifying and evaluating spoken language varieties. This article investigates the ability of second-language learners of English in Spain (N = 71) to identify Received Pronunciation (RP) and General American (GenAm) speech and their perceptions of linguistic variation…
Descriptors: Foreign Countries, Language Attitudes, English (Second Language), Dialects
Schreiber, Laurentia; Sitaridou, Ioanna – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
We assess the sociolinguistic vitality of Romeyka, the only Asia Minor Greek variety, which, albeit endangered, is still spoken in the Black Sea region, Turkey (historically known as Pontus), by means of nine extralinguistic (i.e. sociological) and sociolinguistic factors, specially tailored for the situation of Romeyka. Our current vitality…
Descriptors: Foreign Countries, Turkish, Greek, Sociolinguistics
Li, Xiangdong – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
With increasing arguments and evidence suggesting its benefits, First Language (L1) use (including translation exercise) is experiencing a resurrection in Second Language or Foreign Language (SL/FL) classrooms. One form of L1 use is composing comparable and parallel texts, which can be an important pedagogical resource but which has received…
Descriptors: Undergraduate Students, Student Reaction, Comparative Analysis, Questionnaires
Ehala, Martin; Zabrodskaja, Anastassia – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2014
The article discusses the temperatures of the main ethnic groups in the Baltic states: Estonians, Latvians, Lithuanians, and their three Russian-speaking communities, and the Latgalian and Polish minority groups in Latvia and Lithuania, respectively. The study uses a triangulated methodology that includes a survey questionnaire for quantitative…
Descriptors: Foreign Countries, Russian, Minority Groups, Self Concept
Dunmore, Stuart S. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2017
Scholars have consistently theorised that language ideologies can influence the ways in which bilingual speakers in minority language settings identify and engage with the linguistic varieties available to them. Research conducted by the author examined the interplay of language use and ideologies among a purposive sample of adults who started in…
Descriptors: Immersion Programs, Language Usage, Self Concept, Language Minorities
Spencer-Oatey, Helen; Dauber, Daniel – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2017
According to a recent report, the top skill that employers are looking for in graduates is an ability to work collaboratively with teams of people from a range of backgrounds and countries. So as universities seek to internationalise, an important question is how successful they are in developing this skill. Both research and anecdotal evidence…
Descriptors: Teamwork, International Education, Skill Development, Cultural Awareness
Oakes, Leigh – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2013
The increased status that Creole has enjoyed in Reunion over the last decade, coupled with more positive attitudes towards the language, has led to suggestions that diglossia may be giving way to a more balanced French-Creole bilingualism. Building on recent research indicating that the new-found status may be largely symbolic, the present article…
Descriptors: Language Attitudes, Creoles, Foreign Countries, French
Griva, Eleni; Kiliari, Angeliki; Stamou, Anastasia G. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2017
In this paper, we present a synthesis of a series of studies, carried out by our research groups, from the Greek educational context on teachers' and immigrant students' views on issues of bilingual acquisition and of heritage language learning and teaching. Albeit including heterogeneous samples and employing quantitative and qualitative…
Descriptors: Foreign Countries, Native Language, Language Usage, Bilingualism
Zhang, Jie; Pelttari, Carole – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2014
The population in the USA has become more diverse, but the number of teachers in public schools who are fluent in another language is limited. Furthermore, statistics attest that few teachers have adequate training to work with English language learners (ELLs). Teachers who lack training and have not struggled to learn another language may not…
Descriptors: Undergraduate Students, English Language Learners, Graduate Students, Oral Language
Kormos, Judit; Csizér, Kata; Iwaniec, Janina – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2014
The mixed-method study presented in this paper investigates the changes in direct and indirect intercultural contact and language-learning attitudes and effort of international students in the United Kingdom. Seventy international learners of English were asked to fill in a questionnaire three times during one academic year in an international…
Descriptors: Mixed Methods Research, Language Research, Qualitative Research, Statistical Analysis
Sherman, Tamah; Strubell, Miquel – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2013
This thematic collection of four papers explores a number of perspectives on companies in which multiple languages are used. The "organisational" perspective concerns the question of how the presence of or demand for multiple languages in the company is managed--how companies are guided by national and other policies in regard to the use…
Descriptors: Multilingualism, Work Environment, Second Languages, Corporations
McEntee-Atalianis, Lisa J. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2011
The concept of "Ethnolinguistic Vitality" (EV) has received variable acceptance and support since its introduction by Giles, Bourhis, and Taylor. It has especially proven to be a valuable heuristic in studies of language maintenance and shift. However, the reliability and validity of the instruments used to investigate EV, especially…
Descriptors: Language Maintenance, Heuristics, Reliability, Validity
Martin, Elizabeth – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2011
Drawing inferences from both quantitative and qualitative data, this study examines the extent to which American companies tailor their Web advertising for global audiences with a particular focus on French-speaking consumers in North America, Europe, Africa, the Caribbean and French Polynesia. Explored from a sociolinguistic and social semiotic…
Descriptors: Advertising, Audiences, Cultural Differences, Foreign Countries
Zinken, Jorg – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2004
This paper introduces a method for computer-based analyses of metaphor in discourse, combining quantitative and qualitative elements. This method is illustrated with data from research on German newspaper discourse concerning the ongoing system transformations of the late 1980s and early 1990s. Methodological aspects of the research procedure are…
Descriptors: Figurative Language, German, Computational Linguistics, Discourse Analysis
Priedite, Aija – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2005
As a heritage from the Soviet period (1945-1991) about 500,000-700,000 (mostly Russophone) persons (military persons, workers and others) lived in Latvia with little or no command of Latvian. During the same period, the Russian language had replaced Latvian in the public administration. Following the restitution of independence in 1991, one of the…
Descriptors: Language Planning, Language Attitudes, Official Languages, Public Administration
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2