NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 10 results Save | Export
Lehmann, Winifred P.; Stachowitz, Rolf – 1973
This report documents efforts over a five-month period toward completion of a pilot system for machine translation of German scientific and technical literature into English. The report is divided into three areas: grammar formalism, programming, and linguistics. Work on grammar formalism concentrated mainly on increasing the power of the…
Descriptors: Computational Linguistics, Contrastive Linguistics, Deep Structure, Descriptive Linguistics
PDF pending restoration PDF pending restoration
Lehmann, Winfred P.; Stachowitz, Rolf A. – 1975
This report describes work on a pilot system for a fully automatic, high-quality translation of German scientific and technical text into English and gives the results of an experiment designed to show the system's capability to produce quality mechanical translation. The areas considered were: (1) grammar formalism, mainly involving the addition…
Descriptors: Ambiguity, Computational Linguistics, Computer Programs, Contrastive Linguistics
Schecker, Michael – Deutsche Sprache, 1973
Descriptors: Decoding (Reading), Deep Structure, Descriptive Linguistics, Diagrams
Pott, Hans-Georg – Linguistik und Didaktik, 1972
Descriptors: German, Linguistic Theory, Native Speakers, Structural Analysis
Perl, Matthias – Deutsch als Fremdsprache, 1973
Descriptors: Deep Structure, Descriptive Linguistics, Diagrams, German
Peer reviewed Peer reviewed
McCormick, Terrence C. – Unterrichtspraxis, 1976
This paper explores the auxiliary systems of English and German and the use of the auxiliary verbs in various complex predicate structures in the two languages. It aims at alleviating two types of problems in learning German involving governing patterns and ordering problems in clauses. (CHK)
Descriptors: Contrastive Linguistics, English, German, Language Instruction
Grimm, Hans-Jurgen – Deutsch als Fremdsprache, 1972
Descriptors: Deep Structure, German, Language Patterns, Phrase Structure
Helbig, Gerhard – Deutsch als Fremdsprache, 1971
Descriptors: German, Grammar, Language Instruction, Language Patterns
Zimmer, Karl E. – 1971
The paper begins with a discussion of several recently proposed analyses of nominal compounds in English. It is then suggested that the relations which may appropriately underlie nominal compounds of the type Noun + Noun can best be defined negatively, i.e. by listing those relations between two nouns which cannot underlie compounds rather than…
Descriptors: Deep Structure, English, German, Language Universals
KUFNER, HERBERT L. – 1962
DESIGNED AS A SOURCE OF INFORMATION FOR PROFESSIONALS PREPARING INSTRUCTIONAL MATERIALS, PLANNING COURSES, OR DEVELOPING CLASSROOM TECHNIQUES FOR FOREIGN LANGUAGE PROGRAMS, A SERIES OF STUDIES HAS BEEN PREPARED THAT CONTRASTS, IN TWO VOLUMES FOR EACH OF THE FIVE MOST COMMONLY TAUGHT FOREIGN LANGUAGES IN THE UNITED STATES, THE SOUND AND GRAMMATICAL…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Deep Structure, Descriptive Linguistics, English