Publication Date
In 2025 | 2 |
Since 2024 | 14 |
Since 2021 (last 5 years) | 42 |
Since 2016 (last 10 years) | 68 |
Since 2006 (last 20 years) | 75 |
Descriptor
Code Switching (Language) | 76 |
Language of Instruction | 76 |
Student Attitudes | 76 |
Foreign Countries | 67 |
English (Second Language) | 60 |
Second Language Learning | 57 |
Language Usage | 50 |
Native Language | 38 |
Teaching Methods | 37 |
Second Language Instruction | 33 |
Multilingualism | 31 |
More ▼ |
Source
Author
Charamba, Erasmos | 2 |
Christiane Lütge | 2 |
Duarte, Joana | 2 |
Rajendram, Shakina | 2 |
Xiao Zhang | 2 |
Abu Saleh Mohammad Rafi | 1 |
Adamson, John | 1 |
Adamson, Laela | 1 |
Ahn, Gil-Soon | 1 |
Aitzhanova, Kamila | 1 |
Alvarez, Sara P. | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 73 |
Reports - Research | 65 |
Reports - Descriptive | 6 |
Tests/Questionnaires | 5 |
Reports - Evaluative | 3 |
Books | 1 |
Collected Works - General | 1 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Education Level
Audience
Location
South Africa | 10 |
China | 9 |
Hong Kong | 8 |
Malaysia | 4 |
South Korea | 4 |
Germany | 3 |
Japan | 3 |
Bangladesh | 2 |
Canada | 2 |
India | 2 |
Kazakhstan | 2 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Rui Yuan; Xuyan Qiu; Chuang Wang; Tiefu Zhang – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2025
Informed by a mixed methods research design, the study investigates the interrelations between students' attitudes toward English learning, English-medium instruction (EMI), and the use of their first language (i.e. code-switching) in relation to a range of biographic and contextual factors in their situated EMI programmes. The quantitative…
Descriptors: Student Attitudes, Language Attitudes, Second Language Learning, English (Second Language)
Rajendram, Shakina; Shi, Wenyangzi; Jun, Justine – Critical Inquiry in Language Studies, 2023
Canada is among the top three receiving countries for international students globally, and the leading sources of international students consist of countries in the Global South. Despite the multilingual reality of universities in Canada, most institutional language policies require only English or French to be used in instruction and assessment.…
Descriptors: Foreign Countries, Foreign Students, Study Abroad, Educational Policy
David Lasagabaster – Language Policy, 2025
South Africa immediately springs to mind as the epitome of multilingual language policies. In fact, its Constitution granted official status to 11 languages in 1996, and the Language Policy in Higher Education passed by the Ministry of Education in 2002 required universities to develop and use the indigenous official languages as academic…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Language Planning, Student Attitudes
Corey T. Larsen – ProQuest LLC, 2024
This phenomenological study explores the experiences of machine translation (MT) use among Chinese undergraduates in a Chinese-foreign, English medium instruction (EMI), joint degree program in southern China. Advancements in MT technology have raised questions about its application in academic settings, particularly in foreign and second language…
Descriptors: Undergraduate Students, Translation, Artificial Intelligence, Foreign Countries
Muguruza, Beñat; Cenoz, Jasone; Gorter, Durk – International Journal of Multilingualism, 2023
English medium education at university level is widely used in different contexts and it poses a challenge for students who are not used to studying through the medium of English. This study was carried out in a university in the Basque Country in Spain and it focuses on a course where students who are mostly Basque-Spanish bilinguals are taught…
Descriptors: Language of Instruction, English (Second Language), Code Switching (Language), Translation
Zanele Vilakazi; Lydia Mavuru; Sam Ramaila – Journal of Baltic Science Education, 2024
In South Africa, where multilingualism is prevalent, codeswitching--a practice of alternating between languages--plays a significant role in shaping classroom dynamics and learning outcomes. This study explores the beliefs of both teachers and learners regarding code-switching in Life Sciences classrooms. Utilizing quantitative methods, the…
Descriptors: Biological Sciences, Science Education, Multilingualism, Language Usage
Karabulut, Aslihan; Kesli Dollar, Yesim – Participatory Educational Research, 2022
Despite the blurred boundaries among languages and classroom evidence contrary to the implementation of monolingual pedagogies, the dominance of monolingual policies for teaching foreign languages continues to persist. To provide foreign language learners with an appropriate bilingual pedagogy and target one of the most challenging second language…
Descriptors: Second Language Instruction, English (Second Language), Translation, Bilingual Education
Xiao Zhang; Christiane Lütge; Lili Zou – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Although there is a body of research on the teacher first language (L1) use in English-medium-instruction (EMI) classrooms, very little research has probed into how international students perceive local teacher L1 use and their learning practices in the English as a lingua franca (ELF) context. To address the gap, the present case study explored a…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Language of Instruction, German
Siegel, Joseph – ELT Journal, 2023
Taking notes while simultaneously listening to academic content in a second language is a daunting task for many students. While doing so, the note-taker is faced with a number of choices, including when, where, and how to take notes. Choices that students make are related to the overall format and system of notes as well as how to record specific…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, English for Academic Purposes, Language of Instruction
Kumar, Tribhuwan; Nukapangu, Venkanna; Hassan, Ahdi – Pegem Journal of Education and Instruction, 2021
The current study explores the effectiveness of code-switching (CS) in language classroom, a case of second language (L2) teachers' perspectives. Code-switching (CS) refers to a usage of the two languages in conversation and it also relates to a 'language mixing'. CS may occur between sentences, known as 'inter-sentential code-switching'; and it…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), Teaching Methods, Language Teachers
Abu Saleh Mohammad Rafi; Anne-Marie Morgan – Journal of Language, Identity, and Education, 2024
This study investigated the role of translanguaging pedagogy in reading comprehension of first-year students studying in an English medium classroom of a Bangladeshi private university. Data were collected through classroom observations, pedagogical intervention, focus group discussion with students and a semi-structured interview with the class…
Descriptors: Reading Processes, English (Second Language), Second Language Learning, Private Colleges
Qi Zhang; Caitríona Osborne; Lijie Shao; Mei Lin – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
Although recent years have witnessed increasing interest in learning Chinese as a foreign language (CFL) in China and around the world, there seems to be a paucity of research into the medium of instruction in the CFL classroom. This paper describes a study of the practice of MoI choice in the CFL classroom, situated within the framework of…
Descriptors: Code Switching (Language), Language of Instruction, Chinese, Second Language Learning
Yongyan Zheng; Yixi Qiu – Language and Education, 2024
Informed by a combined framework of 'translanguaging' and 'epistemic injustice', this paper examines how a group of teachers and students from diverse linguistic and cultural backgrounds negotiated their knowledge participation through translanguaging in an English medium instruction (EMI) degree program at a Chinese university. Data were…
Descriptors: Language of Instruction, English (Second Language), Second Language Learning, Foreign Students
Xiao Zhang; Christiane Lütge – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
International students' attitudes towards teachers' codeswitching to the first language (L1) have not been adequately investigated in cross-cultural English-medium instruction (EMI) settings, where teachers and international students do not share the same L1 while they interact in English as a lingua franca (ELF). To fill that void, this study…
Descriptors: Universities, Code Switching (Language), German, English (Second Language)
Kiyu Itoi; Ryo Mizukura – International Journal of Multilingualism, 2024
With the internationalisation of higher education, many universities in non-English-speaking countries have started offering English-medium instruction (EMI) courses. In Asia, in addition to the challenges caused by instructors and local students not being L1 speakers of English, the recent study-abroad trend has added more complexity to…
Descriptors: Exchange Programs, Study Abroad, English (Second Language), Second Language Learning