NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 64 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Papin, Kevin; Cardoso, Walcir – Research-publishing.net, 2022
This paper examines the impact of self-directed pronunciation practice using "Google Translate" (GT) on the acquisition of French liaison (the production of latent consonants when they appear in consonant-vowel contexts across words: /z/ in le/za/mis 'the friends'). Second-language (L2) French learners completed homework activities on GT…
Descriptors: French, Second Language Learning, Translation, Pronunciation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Turner, Marianne; Keary, Anne; Tour, Ekaterina – Australian Educational Researcher, 2023
It is well-established in both scholarship and policy documents that students' home language practices can be leveraged as a key resource for their learning. However, it can be challenging for teachers to embed students' language resources in class activities in ways that link to wider learning objectives. We report how the inclusion of home…
Descriptors: Native Language, Family Environment, Multiple Literacies, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yanxia Yang – Education and Information Technologies, 2024
The use of machine translation has become a topic of debate in language learning, which highlights the need to thoroughly examine the appropriateness and role of machine translation in educational settings. Under the theoretical framework of task-technology fit, this explanatory case study set out to investigate the predictive role of machine…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Learning Processes, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Organ, Alison – Language Learning Journal, 2023
This paper presents the findings of a research project on UK school students' attitudes to the use of Free Online Machine Translation for L2 production and more specifically in preparing for assessment. Data were collected from a publicly available online forum to analyse students' spontaneous discussion of the use of Free Online Machine…
Descriptors: Computer Software, Translation, Computer Mediated Communication, Modern Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Emily A. Hellmich; Kimberly Vinall – Language Learning & Technology, 2023
The use of machine translation (MT) tools remains controversial among language instructors, with limited integration into classroom practices. While much of the existing research into MT and language education has explored instructor perceptions, less is known about how students actually use MT or how student use compares to instructor beliefs and…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Computational Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Elisabet Titik Murtisari; Andreas Kukuh Kristianto; Gary Bonar – Foreign Language Annals, 2024
Rapid improvements in the capabilities of machine translation (MT) raise questions about possible increases in overreliance on MT among lower-proficiency or novice level language learners. This study investigated how such learners described their use of online MT for independent reading and writing tasks, and whether this included descriptions…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Translation, Computational Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hsin-Yi Cyndi Huang; Ming-Fen Lo; Chiung-Jung Tseng – Educational Technology & Society, 2024
This study investigated the effectiveness of applying pedagogical translanguaging by utilizing Google Translate to facilitate college juniors in writing presentation scripts. Participants included 109 non-English major juniors divided into high- and low-proficiency groups, with 56 and 53 students, respectively. Each participant first drafted their…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Computational Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Nailatul Amani; Maslihatul Bisriyah – Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics, 2025
Artificial intelligence (AI) is transforming education by offering personalized learning tools, yet its role in fostering self-regulated learning (SRL) strategies among English as a Foreign Language (EFL) students remains underexplored. This study investigates EFL students' perceptions of AI applications in supporting their self-regulated writing…
Descriptors: Metacognition, Writing Instruction, Grammar, Artificial Intelligence
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Díaz-Millón, Mar; Rivera-Trigueros, Irene; Gutiérrez-Artacho, Juncal – Interpreter and Translator Trainer, 2023
The new contexts in higher education, shifting from face-to-face to online scenarios, encourage the application of disruptive methodologies adapted to distance learning. Translation and interpreting (T&I) programmes ideally foster the acquisition of competencies such as self-study, which graduates need to enter a largely freelance and…
Descriptors: Teaching Methods, Distance Education, Translation, Professional Education
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Sittirak, Nantana; Na Ranong, Sirirat – LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 2023
Instrumental competence is universally considered a compulsory competence for translators. Given its significance, this study investigated the instrumental competence of novice translators in translating from and into a foreign language. To this end, an experiment was conducted with a group of 31 Thai EFL learners who had taken English-Thai…
Descriptors: Novices, Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Abduljalil Nasr Hazaea; Mutahar Qassem – Open Education Studies, 2024
This study aims to investigate the manifestations of instrumental translation competence (ITC) in translator training programs in six Saudi universities. It explores students' knowledge and skills in ITC in terms of training and translation courses, translation tools, and usage patterns, drawing on the PACTE group of translation competence. In…
Descriptors: Translation, Language Processing, Computer Software, Computational Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Campbell McDermid – Interpreter and Translator Trainer, 2025
With the advent of online learning, instructors are challenged to engage with students in asynchronous learning environments. This study explored Perusall, a social annotation tool (SAT), in an undergraduate introductory course in sign language interpreting. Despite the growing popularity of SATs, their impact on sign language interpreter…
Descriptors: Translation, Computer Software, Computational Linguistics, Reading Rate
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Takagaki, Toshiyuki – Reading Matrix: An International Online Journal, 2022
With the rapid development of on-line translation (OT), it is important to explore how we could integrate OT into EFL teaching. This article reports to what extent students were familiar with OT based on the questionnaire survey at a Japanese public university. The results show that, among the respondents, a majority of them make use of OT for…
Descriptors: Action Research, Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chen, Yulin – Education and Information Technologies, 2023
This study investigated the motivation of Taiwanese undergraduate EFL students in learning English-to-Chinese translation and the intention to use a digital game-based learning app called CHEN-slate. The app, consisting of a learning zone, practice zone, and competition zone and including translation skills needed for actual translation practice,…
Descriptors: Translation, Game Based Learning, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yihuan Yuan; Jamalludin B. Harun; Zhiru Wang – International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching, 2023
As globalization continues to grow, there is an increasing need for skilled interpreters. However, the interpreting skills of many students are still deficient: firstly, they are incapable of understanding the source language clearly; secondly, they are incapable of expressing standard English accurately. Therefore, the purpose of this study is to…
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Teaching Methods, Computer Software, Handheld Devices
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5