Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 7 |
Since 2016 (last 10 years) | 9 |
Since 2006 (last 20 years) | 9 |
Descriptor
Foreign Countries | 9 |
Japanese | 9 |
Language Processing | 9 |
Second Language Learning | 9 |
Student Attitudes | 9 |
English (Second Language) | 7 |
Second Language Instruction | 7 |
College Students | 5 |
Teaching Methods | 4 |
Translation | 4 |
Comparative Analysis | 3 |
More ▼ |
Source
Author
Gyogi, Eiko | 3 |
Economidou-Kogetsidis, Maria | 1 |
Halenko, Nicola | 1 |
Huang, Ting | 1 |
Lee, Vivian | 1 |
Loerts, Hanneke | 1 |
Noriko Aotani | 1 |
Phil Bennett | 1 |
Shin'ya Takahashi | 1 |
Steinkrauss, Rasmus | 1 |
Svahn, Elin | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 9 |
Reports - Research | 9 |
Education Level
Higher Education | 9 |
Postsecondary Education | 9 |
Adult Education | 1 |
Audience
Location
United Kingdom | 4 |
Japan | 3 |
Australia | 1 |
Canada | 1 |
China | 1 |
Singapore | 1 |
South Korea (Seoul) | 1 |
Sweden | 1 |
United Kingdom (London) | 1 |
United States | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Yu Tamura – Second Language Research, 2025
This study examined number marking comprehension among Japanese learners of second language (L2) English, whose first language (L1) does not have an obligatory number marking system. The study conducted an online sentence comprehension experiment with 96 L1-Japanese learners and 32 native speakers of English, wherein participants engaged in a…
Descriptors: Learning Processes, English (Second Language), Second Language Learning, Language Processing
Svahn, Elin – Interpreter and Translator Trainer, 2021
This article reports on a longitudinal focus group study of two groups of translation students aimed at investigating their socialisation into the translation profession. The students followed the same MA programme in Translation Studies at a Swedish university but worked with different source languages (SL): Japanese and English. The focus group…
Descriptors: Foreign Countries, Translation, Longitudinal Studies, Masters Programs
Huang, Ting; Loerts, Hanneke; Steinkrauss, Rasmus – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
An increasing number of adults learn more than one foreign language simultaneously. While the cognitive benefits of using multiple languages from birth have been studied extensively, little is known about possible cognitive benefits of learning multiple languages simultaneously in adulthood. Among the cognitive abilities which play a role in…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Adult Learning, Multilingualism
Noriko Aotani; Shin'ya Takahashi – Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 2022
Research on communication strategies (CSs) has been drawing much attention in the area of psycholinguistics and applied linguistics. This study examined if triggering instruction can accelerate the cognitive aspects of CSs transference from L1 to L2. In the first part of the experiment, all participants, twenty-one Japanese university students,…
Descriptors: Psycholinguistics, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Lee, Vivian; Gyogi, Eiko – Pedagogies: An International Journal, 2022
The purpose of this study is to analyse how translation can be used to foster multiliteracies. It looks at a multimodal-focused approach to translation, which is one of the two important focuses of the pedagogy of multiliteracies. The approach was applied to two different classroom settings: a Korean into English translation classroom at a…
Descriptors: Case Studies, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Halenko, Nicola; Economidou-Kogetsidis, Maria – Language Learning Journal, 2022
Studies that have measured pragmatic fluency in the form of planning time and speech rate, as indicators of processing ability, have confirmed that learners' processing ability and pragmatic knowledge are independent from each other. The present study is a longitudinal, developmental investigation which investigates whether the study abroad stay…
Descriptors: Japanese, Pragmatics, Language Fluency, Study Abroad
Tomoko Ishii; Phil Bennett; Tim Stoeckel – Vocabulary Learning and Instruction, 2021
The choice of word counting units (i.e. word family, flemma, or lemma) is of great importance in vocabulary list and test creation, as there are assumptions underpinning the use of each. Flemma-based counting assumes that if a learner can understand the meaning of a word in one part of speech (POS), they can also understand its meaning when the…
Descriptors: Computational Linguistics, Word Lists, College Students, Barriers
Gyogi, Eiko – Language, Culture and Curriculum, 2020
Recent studies have brought attention to the potential of translation as a symbolic activity to improve students' translingual competence. This study contributes to this growing field of study by examining students' voices in class discussions in translation classrooms. Five translation sessions were implemented with beginner and intermediate…
Descriptors: Translation, Communicative Competence (Languages), Second Language Learning, Second Language Instruction
Gyogi, Eiko – Language and Intercultural Communication, 2019
This study examines the potential of translation activities as a means for introducing a discourse approach to teaching culture in the beginner-level language classroom. For this purpose, a translation session was implemented to a group of beginner-level learners of Japanese at a UK university. Analysis of classroom interaction and students'…
Descriptors: Translation, Discourse Analysis, Teaching Methods, Second Language Learning