NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 3 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gyogi, Eiko – Language, Culture and Curriculum, 2020
Recent studies have brought attention to the potential of translation as a symbolic activity to improve students' translingual competence. This study contributes to this growing field of study by examining students' voices in class discussions in translation classrooms. Five translation sessions were implemented with beginner and intermediate…
Descriptors: Translation, Communicative Competence (Languages), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gyogi, Eiko – Language and Intercultural Communication, 2019
This study examines the potential of translation activities as a means for introducing a discourse approach to teaching culture in the beginner-level language classroom. For this purpose, a translation session was implemented to a group of beginner-level learners of Japanese at a UK university. Analysis of classroom interaction and students'…
Descriptors: Translation, Discourse Analysis, Teaching Methods, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lee, Vivian; Gyogi, Eiko – Journal of Language, Identity, and Education, 2018
In light of the move towards a bi/multilingual turn and recent reevaluation of translation in the field of applied linguistics, this article looks at the translation of culture-specific lexis (CSL) and its role in developing learners' intercultural discussion and reflection. It examines learning journals kept by students in two different contexts,…
Descriptors: Intercultural Communication, Classroom Communication, Japanese, English (Second Language)