Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 1 |
Since 2006 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
Bilingualism | 9 |
Interlanguage | 9 |
Syntax | 9 |
English | 6 |
Code Switching (Language) | 4 |
Spanish | 4 |
Language Patterns | 3 |
Language Research | 3 |
Morphology (Languages) | 3 |
Second Language Learning | 3 |
Adults | 2 |
More ▼ |
Source
Bilingualism: Language and… | 1 |
Journal of Psycholinguistic… | 1 |
Language Learning | 1 |
Rassegna Italiana di… | 1 |
Texas Papers in Foreign… | 1 |
Working Papers in TESOL &… | 1 |
World Englishes | 1 |
Author
Boeschoten, Hendrik E. | 1 |
De Fina, Anna | 1 |
Foster, Lois | 1 |
Lee, Mi-Ae | 1 |
Lozano, Cristóbal | 1 |
Mendikoetxea, Amaya | 1 |
Montanari, Simona | 1 |
Nagy, William E. | 1 |
Nishimura, Miwa | 1 |
Rado, Marta | 1 |
Silva-Corvalan, Carmen | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Reports - Research | 7 |
Journal Articles | 6 |
Collected Works - Serials | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Audience
Location
Australia | 1 |
Netherlands | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Mendikoetxea, Amaya; Lozano, Cristóbal – Journal of Psycholinguistic Research, 2018
This paper shows the need to triangulate different approaches in Bilingualism and Second Language Acquisition (SLA) research to fully understand late bilinguals' interlanguage grammars. Methodologically, we show how experimental and corpus data can be (and should be) triangulated by reporting on a corpus study (Lozano and Mendikoetxea in…
Descriptors: Bilingualism, Second Language Learning, Adults, Grammar
Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition: Factors Influencing Interlanguage Transfer
Wang, Tammy – Working Papers in TESOL & Applied Linguistics, 2013
In the field of Second Language Acquisition (SLA), the role of transfer has been theorized and studied to account for the influence of the native language on an interlanguage. However, stemming from behaviorist mentality, the concept of "transfer" has become widely associated with the direct transfer of habits and fails to take into…
Descriptors: Second Language Learning, Interlanguage, Native Language, Influences
Silva-Corvalan, Carmen; Montanari, Simona – Bilingualism: Language and Cognition, 2008
This article studies the acquisition of copulas by a Spanish-English bilingual between the ages of 1;6 and 3;0, examines the possibility of interlanguage influence, and considers the distributional frequencies of copular constructions in the speech of the child and in the language input from adults. The study is of interest because the bilingual…
Descriptors: Semantics, Syntax, Linguistic Input, Bilingualism
Lee, Mi-Ae – Texas Papers in Foreign Language Education, 1997
A study examined the morphosyntactic mechanism of a common code-switching (CS) pattern, the use of an English adjective (content morpheme) + Korean "-ita" (a system morpheme meaning "be") in the speech of Korean-English bilinguals. Data were drawn from audiotaped conversations of three subjects with their family members or…
Descriptors: Adjectives, Bilingualism, Code Switching (Language), English
De Fina, Anna – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1989
Reports the results of an analysis of conversations among bilingual adults designed to determine the nature of code switching. Categories for the analysis are proposed, syntactic constraints on code switching are discussed, and code switching as a conversational strategy is considered. (24 references) (CFM)
Descriptors: Adults, Bilingualism, Code Switching (Language), English

Nishimura, Miwa – World Englishes, 1989
Presents an analysis of code switching in the interaction between Japanese as a topic prominent language and English as a subject prominent language, using English sentences uttered by Japanese-English bilingual speakers in North America. A comparison is made with the early English interlanguage of a speaker of Hmong, another topic prominent…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Discourse Analysis, English
Nagy, William E.; And Others – 1995
In a study with seventh- and eighth-graders, Spanish-English bilinguals (n=41) and English monolinguals (n=48) used brief English contexts to choose among possible meanings for unfamiliar words. Two types of errors were compared: transfer errors, which were answers consistent with Spanish but not English syntax, and non-transfer errors, which were…
Descriptors: Bilingualism, Context Clues, English, Error Analysis (Language)
Rado, Marta; Foster, Lois – 1987
Data collected in the course of conversations are used to compare some morpho-syntactic and discourse features of the language of non-English-speaking-background (NESB) and English-speaking-background (ESB) students and their parents. Particular emphasis is given to the processing task facing NESB children if addressed by their parents in…
Descriptors: Bilingualism, Comparative Analysis, Discourse Analysis, English (Second Language)

Boeschoten, Hendrik E.; Verhoeven, Ludo Th. – Language Learning, 1987
Data on Dutch-Turkish language-mixing behavior of Turkish children growing up in The Netherlands are presented and analyzed. While functional characteristics of the children's language-mixing were compatible with models from earlier research, structural analysis suggests no universality of surface structure constraint rules for sentence-internal…
Descriptors: Bilingualism, Child Language, Children, Code Switching (Language)