Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 0 |
Since 2006 (last 20 years) | 1 |
Descriptor
Interference (Language) | 25 |
Language Patterns | 25 |
Syntax | 25 |
Second Language Learning | 18 |
Contrastive Linguistics | 14 |
Language Instruction | 12 |
English | 11 |
English (Second Language) | 10 |
Morphology (Languages) | 9 |
Grammar | 8 |
Sentence Structure | 8 |
More ▼ |
Source
Author
AGARD, FREDERICK B. | 1 |
Anwar, Mohamed Sami | 1 |
Botschuijver, Sabine | 1 |
Burt, Marina K. | 1 |
Celce-Murcia, Marianne | 1 |
Chang, Yuh-Fang | 1 |
DI PIETRO, ROBERT J. | 1 |
Dumas, Guy | 1 |
Dvorak, Trisha | 1 |
Flynn, Suzanne | 1 |
George, H. V. | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Reports - Research | 8 |
Journal Articles | 6 |
Speeches/Meeting Papers | 4 |
Books | 2 |
Dissertations/Theses | 2 |
Reports - Evaluative | 2 |
Guides - Classroom - Teacher | 1 |
Information Analyses | 1 |
Opinion Papers | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
Audience
Practitioners | 1 |
Teachers | 1 |
Location
Canada (Toronto) | 1 |
New York (New York) | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Odlin, Terence – Studies in Second Language Learning and Teaching, 2011
In discussions of cross-linguistic influence (also known as language transfer), the focus is usually on the influence of a particular structure in a particular instance of language contact, for instance, the negative transfer of serial verbs by Vietnamese learners of English: "She has managed to rise the kite fly over the tallest…
Descriptors: Interference (Language), Verbs, Syntax, English (Second Language)

Lake, J. Joseph – Russian Language Journal, 1974
Descriptors: Contrastive Linguistics, Grammar, Interference (Language), Language Instruction
Anwar, Mohamed Sami – 1972
This work asserts that contrastive analysis should be regarded as a technique of research and not limited to error prediction and material preparation. Introductory observations are made on the state of the field, the domain of contrastive analysis, contrastive analysis and transfer, and contrastive analysis and foreign language instruction. In…
Descriptors: Arabic, Contrastive Linguistics, Cross Cultural Studies, English

Dvorak, Trisha; Kirschner, Carl – Bilingual Review, 1982
Discusses some syntactic evidence gathered in a recent study which suggests not only that the dialect of Puerto Rican Spanish spoken in the New York area may be undergoing greater change than has previously been documented, but also that English interference cannot adequately account for the nature of that change. (EKN)
Descriptors: Diachronic Linguistics, English, Interference (Language), Language Patterns
Kachru, Yamuna – 1975
In this paper, an attempt is made to explicate the notion "equivalence" in contrastive analysis. It has been suggested that a learner formulates successive hypotheses about the nature of the target language at least partially on the basis of his knowledge of the native language. A deep contrastive study of the two language systems will…
Descriptors: Contrastive Linguistics, English, English (Second Language), Hindi
Sturm, Virginia J. – Bulletin of the Modern Language Association of Virginia, 1965
A contrastive analysis of some phonological, morphological, and syntactical differences existing in French and English are cited along with suggestions for teaching each variation by the systematic approach. Also discussed briefly are such language interference problems as auditory discrimination of segmental and supra-segmental phonemes,…
Descriptors: Applied Linguistics, Contrastive Linguistics, English, French
Philip, William; Botschuijver, Sabine – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL), 2004
Adult and child L2 acquisition of syntax-semantics interface phenomena must be compared with monolingual L1 acquisition of the same phenomena in order to assess the possible effects of interference and transfer. However, this "L1A touchstone" can also be misleading because non-grammatical mechanisms that interact with such interface phenomena may…
Descriptors: Monolingualism, Linguistic Performance, Linguistic Competence, Language Patterns
Noor, Hashim H. – 1996
Based on a review of research, the most common syntactic errors made by native Arabic-speaking learners of English as a second language are discussed. Seven categories of error are distinguished and described: verbal errors (use of tense, phase, aspect, voice, verb formation, concord, finite/non-finite verbs); relative clauses (interlingual and…
Descriptors: Adverbs, Arabic, Conjunctions, Determiners (Languages)
Seesahai, Maureen – 1977
When teaching English as a second language to speakers of Punjabi, it is useful for the teacher to have some knowledge of the students' native language. This paper analyzes the differences in word order between English and Punjabi. The five basic sentence patterns in English are contrasted with the equivalent sentence patterns in Punjabi.…
Descriptors: Contrastive Linguistics, English (Second Language), Grammar, Interference (Language)
Keresztes, Kalman – 1975
This study was conducted to find and collocate the semantically equivalent form patterns of the English and Hungarian relation-marking systems by contrasting the use of the individual relational morphemes. The ultimate aim of the study is to determine interlingual congruences and contrasts for possible use in language teaching. The investigation…
Descriptors: Applied Linguistics, Contrastive Linguistics, English, Foreign Language Films

Sheen, Ronald – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1980
Discusses the literature on interference as the cause of errors in second language speech. A study is reported which shows that interference by the native language is most often the factor responsible for the largest number of mistakes in grammar and vocabulary. (Author/AMH)
Descriptors: Adults, Bilingualism, Discourse Analysis, Error Analysis (Language)

Patterson, Janet L. – Communication Disorders Quarterly, 1999
A study involving 102 toddlers with exposure to Spanish and English found children whose parents said they used only one language with the child did not differ from children whose parents said they used both languages in reported use of word combinations and use of mixed utterances. (Author/CR)
Descriptors: Code Switching (Language), Error Analysis (Language), Family Environment, Interference (Language)
Qafisheh, Hamdi A. – 1970
Contrastive analysis is vitally associated with foreign language teaching. A competent bilingual's intuition about the relationship of the forms in the two languages is the most important part of the valid data for analysis. By means of contrastive analysis major grammatical problems for American students learning Modern Standard Arabic (MSA) noun…
Descriptors: Adjectives, Arabic, Contrastive Linguistics, Determiners (Languages)
Young, Rodney W. – 1971
The experiment described in this report considers whether children who learn a second language will develop the same semantic system as monolingual children or whether their semantic system will be different because of linguistic or cultural interference, and also whether the bilingual child develops separate meaning systems for his two languages…
Descriptors: Bilingualism, Children, Comparative Analysis, English (Second Language)
Lay, Nancy Duke S. – 1991
This guide is designed to help college-level teachers of English as a Second Language address the particular linguistic characteristics and instructional needs of native Chinese-speaking students. The first chapter profiles four Chinese students at the City College of New York, focusing on their basic literacy in Chinese, immigration issues,…
Descriptors: Chinese, Classroom Techniques, Community Colleges, Comparative Analysis
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1 | 2