Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 2 |
Since 2006 (last 20 years) | 6 |
Descriptor
Linguistic Borrowing | 20 |
Semantics | 20 |
Syntax | 20 |
Morphology (Languages) | 12 |
Language Research | 10 |
Grammar | 9 |
Phonology | 9 |
Contrastive Linguistics | 8 |
Language Patterns | 8 |
Language Variation | 8 |
Discourse Analysis | 7 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Practitioners | 1 |
Students | 1 |
Teachers | 1 |
Location
France | 2 |
Mexico | 2 |
Belgium | 1 |
Brazil | 1 |
Canada | 1 |
Indonesia | 1 |
Singapore | 1 |
Spain | 1 |
United Kingdom (Great Britain) | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Seilhamer, Mark Fifer; Kwek, Geraldine – Asia Pacific Journal of Education, 2021
Singapore's language-in-education policies have always prescribed that only a standard variety of English be allowed in teaching and learning. This view of upholding a standard has been pervasive not only in education but also throughout Singapore's society. In this article, we review Singapore's language policy, emphasizing the functional…
Descriptors: Language of Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Teaching Specific Purpose Translation: Utilization of Bilingual Contract Document as Parallel Corpus
Siregar, Roswani – English Language Teaching, 2017
This study introduced the specific purpose translation teaching to Indonesian undergraduate students at Universitas Al-Azhar Medan, Indonesia. The courses were attended by the Business and Economics students who are new to translation. As parallel corpus, bilingual contract documents in Indonesian and English were chosen to help the students to…
Descriptors: Teaching Methods, Bilingualism, Translation, Undergraduate Students
McAnallen, Julia – ProQuest LLC, 2011
The languages of the world encode possession in a variety of ways. In Slavic languages, possession on the level of the clause, or predicative possession, is represented by two main encoding strategies. Most Slavic languages, including those in the West and South Slavic sub-groupings, use a "have" verb comparable to English have and German "haben."…
Descriptors: Language Planning, Speech Communication, Linguistic Borrowing, Diachronic Linguistics
Montrul, Silvina – Second Language Research, 2010
The effects of language transfer have been amply documented in second language (L2) acquisition and, to a lesser extent, in the language contact/loss literature (Cook, 2003). In both cases, the stronger and often dominant language encroaches into the structure of the less dominant language in systematic ways. But are transfer effects in these two…
Descriptors: Language Dominance, Linguistic Borrowing, Semantics, Syntax
Roggia, Aaron B. – ProQuest LLC, 2011
Recent research in language contact has investigated bilingual deviations from monolingual norms where syntax interfaces with the lexical and discourse components of the grammar (e.g. Iverson & Rothman 2008; Lozano 2006; Montrul 2004, 2005; Sorace & Filiaci 2006; Tsimpli et al. 2004). Such studies generally show that the…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Semantics, Verbs, Syntax
Marian, Viorica; Kaushanskaya, Margarita – Applied Psycholinguistics, 2007
Cross-linguistic borrowing (overt use of words from the other language) and transfer (use of semantic or syntactic structures from the other language without active switching to that language) were examined during language production in Russian-English bilinguals. Grammatical category (noun/verb) and level of concreteness were found to influence…
Descriptors: Speech Communication, Linguistic Borrowing, Semantics, Verbs

Nelde, P. H. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1981
Examines language frontier and transitional zones along the Belgium-northwestern France linguistic border as area occupying important position in linguistic contact research. Gives examples of variant forms in the morphosyntactic, semantic, stylistic, and lexical forms. (Author/BK)
Descriptors: Language Research, Language Universals, Linguistic Borrowing, Morphology (Languages)

Pavlenko, Aneta – Issues in Applied Linguistics, 2000
Synthesizes work on research concerned with the influence of a second language on speaker's first language competence in late bilingualism. Research in the areas of phonology, morphosyntax, lexis, semantics, pragmatics, rhetoric, and conceptual representations suggests that borrowing, convergence, shift, restructuring, and loss result from the…
Descriptors: Bilingualism, Language Maintenance, Language Research, Linguistic Borrowing
Hutchins, Sandra E. – 1985
By analyzing the lexicology of natural language (English or other languages as they are commonly spoken or written), as compared to computer languages, this study explored the extent to which syntactic and semantic levels of linguistic analysis can be implemented and effectively used on microcomputers. In Phase I of the study, the Apple IIe with…
Descriptors: Componential Analysis, Computer Software, Factor Analysis, Human Resources

Nishimura, Miwa – World Englishes, 1989
Presents an analysis of code switching in the interaction between Japanese as a topic prominent language and English as a subject prominent language, using English sentences uttered by Japanese-English bilingual speakers in North America. A comparison is made with the early English interlanguage of a speaker of Hmong, another topic prominent…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Discourse Analysis, English

Coates, Richard – Journal of Linguistics, 1987
Discusses analogical change in word structure where meaning seems to have had a role in determining the direction of the change. Many examples are given of pairs of British place names and other English words of various origins. A few examples are included from other languages. (Author/LMO)
Descriptors: Cognitive Processes, Diachronic Linguistics, English, Epistemology
Sajavaara, Kari; And Others – 1978
A study of the influence of English on modern Finnish was designed to determine how Anglicisms are used, how they are understood, and how they are adapted to the Finnish language system. Features of present-day Finnish were analyzed to discover to what extent the Finnish language and the Finns' sense of language are changing. Anglicisms were…
Descriptors: Comics (Publications), Cultural Influences, English (Second Language), Fiction
Byron, Janet – 1974
This paper suggests that new approaches are needed in the study of language standardization. One such approach is the consideration of standardization in terms of processes, i.e., in terms of series of related events, rather than as a group of unrelated discrete happenings. Borrowing is one recurring feature in language standardization, and in…
Descriptors: Cultural Influences, Culture Contact, Dialects, Diglossia
Battison, Robbin – 1978
This book is written primarily for those studying linguistic topics in the area of sign language, but also can be useful to sign language teachers who want to understand more about American Sign Language (ASL). Pen-and-ink illustrations allow the reader with no knowledge of sign language to follow the discussion. The hypothesis examined in this…
Descriptors: Communication Skills, Communicative Competence (Languages), Deafness, Finger Spelling
Hwang, Shin Ja J., Ed.; Lommel, Arle R., Ed. – 1999
Papers from the conference include: "English and Human Morphology: 'Naturalness' in Counting and Measuring" (Sullivan); "Phonetic and Phonemic Change Revisited" (Lockwood); "Virtual Reality" (Langacker); "Path Directions in ASL Agreement Verbs are Predictable on Semantic Grounds" (Taub); "Temporal…
Descriptors: Aphasia, Applied Linguistics, Diachronic Linguistics, Discourse Analysis
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1 | 2