NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Alaba, Olugoyega – Babel: International Journal of Translation, 1981
Uses examples of English-Yoruba translation to show that borrowing is a natural way of translating new concepts from source language into target language. Stresses importance of folk etymology in natural translation. (Author/BK)
Descriptors: African Languages, Code Switching (Language), English, Etymology
Dollerup, Cay; And Others – 1989
This paper, number eight in an ongoing series, is part of an interdisciplinary project on the context of reading and reading research that explores similarities and dissimilarities in the response to literature in readers from different cultures. Presented are the written responses from 129 readers in Denmark, Greenland, Great Britain, India, and…
Descriptors: Cross Cultural Studies, Folk Culture, Foreign Countries, Higher Education
Bennett, Helen; And Others – 1988
This paper, number nine in an ongoing series, is part of an interdisciplinary project on the context of reading and reading research that explores similarities and dissimilarities in the response to literature in readers from different cultures. Presented are the written responses from 137 readers in Denmark, Greenland, Great Britain, India, and…
Descriptors: Cross Cultural Studies, Folk Culture, Foreign Countries, Higher Education
Dollerup, Cay; And Others – 1989
This paper, number 10 in an ongoing series, is part of an interdisciplinary project on the context of reading and reading research that explores similarities and dissimilarities in the response to literature in readers from different cultures. Presented are the written responses from 140 readers in Denmark, Greenland, Great Britain, India, and…
Descriptors: Cross Cultural Studies, Folk Culture, Foreign Countries, Higher Education