Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 2 |
Since 2006 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
Applied Linguistics | 4 |
Language Processing | 4 |
Task Analysis | 4 |
English (Second Language) | 3 |
Foreign Countries | 3 |
Teaching Methods | 3 |
Translation | 3 |
Comparative Analysis | 2 |
Language Usage | 2 |
Native Language | 2 |
Psycholinguistics | 2 |
More ▼ |
Author
Bygate, Martin | 1 |
Chmiel, Agnieszka | 1 |
Diels, Ella | 1 |
Kraš, Tihana | 1 |
Lijewska, Agnieszka | 1 |
Milicevic, Maja | 1 |
Robert, Isabelle S. | 1 |
Schrijver, Iris | 1 |
Skehan, Peter | 1 |
Swain, Merrill | 1 |
Ureel, Jim J. J. | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 3 |
Reports - Research | 3 |
Books | 1 |
Collected Works - General | 1 |
Education Level
Higher Education | 2 |
Postsecondary Education | 2 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Ureel, Jim J. J.; Diels, Ella; Robert, Isabelle S.; Schrijver, Iris – Interpreter and Translator Trainer, 2022
As expert intercultural communicators, translators constantly face the challenges of comprehending and producing language that is stylistically appropriate in various communicative contexts. To scale these challenges, they must acquire advanced levels of sociolinguistic competence. Although sociolinguistic competence is considered an essential…
Descriptors: Translation, Sociolinguistics, Undergraduate Students, Indo European Languages
Milicevic, Maja; Kraš, Tihana – Applied Linguistics, 2017
This article reports on the findings of an empirical study that relates translation studies and research on language acquisition/attrition by looking at the interpretation of overt pronominal subjects, previously found to be problematic in both domains. The focus is on the resolution of intra-sentential anaphora and cataphora in Italian by two…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Control Groups, Second Languages
Lijewska, Agnieszka; Chmiel, Agnieszka – International Journal of Multilingualism, 2015
Conference interpreters form a special case of language users because the simultaneous interpretation practice requires very specific lexical processing. Word comprehension and production in respective languages is performed under strict time constraints and requires constant activation of the involved languages. The present experiment aimed at…
Descriptors: Multilingualism, Language Processing, Second Languages, Translation
Bygate, Martin; Skehan, Peter; Swain, Merrill – 2001
This book brings together a series of empirical studies into the use of pedagogical tasks for second language learning, with a view to better understanding the structure of tasks, their impact on students, and their use by teachers. This edited volume starts with an introduction to the background and key issues in the topic area. Each section…
Descriptors: Applied Linguistics, Cognitive Processes, English (Second Language), Evaluation Methods