NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Xiao Han – TESL-EJ, 2024
Within the communicative language teaching approach, current instructional materials often lack explicit guidance or fail to provide L2 learners with a wide range of resources in the target language. Conversation analysis (CA), which focuses on authentic talk, has been proposed as a potential resource for language classrooms. This study examines…
Descriptors: Discourse Analysis, Communicative Competence (Languages), English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cai, Liexu – Citizenship, Social and Economics Education, 2019
Since the first Confucius Institute was set up by the Chinese government for the promotion of Chinese language and culture overseas in 2004, the development of Confucius Institutes has become exponentially increasing. Currently, there are 29 Confucius Institutes in the United Kingdom among over 500 Confucius Institutes abroad; meanwhile, the…
Descriptors: Confucianism, Asian Culture, Educational Cooperation, International Cooperation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhao, Ting; Ren, Juan – Language Learning Journal, 2019
The present study aims to investigate the effects of gloss use, L2-gloss frequency and learner proficiency on incidental L2 lexical acquisition. A total of 163 university students in China were assigned to one of the three reading conditions: no gloss (NG), higher frequency L2 gloss (HFLG) and lower frequency L2 gloss (LFLG). The participants read…
Descriptors: Incidental Learning, Second Language Learning, Second Language Instruction, Recall (Psychology)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Liu, Xin; Hale, Sandra – Interpreter and Translator Trainer, 2018
Courtroom interpreting requires a high level of accuracy due to the strategic use of language in such an institutional setting. It is generally agreed among interpreting scholars that quality interpreting in court should accurately relay both propositional content and illocutionary force of the original utterances. This high standard of accuracy…
Descriptors: Bilingualism, Court Litigation, Translation, Accuracy