NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 3 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lee, Vivian; Gyogi, Eiko – Pedagogies: An International Journal, 2022
The purpose of this study is to analyse how translation can be used to foster multiliteracies. It looks at a multimodal-focused approach to translation, which is one of the two important focuses of the pedagogy of multiliteracies. The approach was applied to two different classroom settings: a Korean into English translation classroom at a…
Descriptors: Case Studies, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gyogi, Eiko – Language, Culture and Curriculum, 2020
Recent studies have brought attention to the potential of translation as a symbolic activity to improve students' translingual competence. This study contributes to this growing field of study by examining students' voices in class discussions in translation classrooms. Five translation sessions were implemented with beginner and intermediate…
Descriptors: Translation, Communicative Competence (Languages), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gyogi, Eiko – Language and Intercultural Communication, 2019
This study examines the potential of translation activities as a means for introducing a discourse approach to teaching culture in the beginner-level language classroom. For this purpose, a translation session was implemented to a group of beginner-level learners of Japanese at a UK university. Analysis of classroom interaction and students'…
Descriptors: Translation, Discourse Analysis, Teaching Methods, Second Language Learning