NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Publication Type
Reports - Evaluative47
Journal Articles46
Information Analyses4
Opinion Papers1
Audience
Teachers1
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 47 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Serene Y. Wang; Morten H. Christiansen – Language Teaching Research Quarterly, 2024
Among the various challenges that adult and other late language learners face on their journey to achieving nativelike proficiency, chunking has been identified as one of the most difficult tasks to master. Language users are able to derive and utilize chunks during language processing -- both in the first (L1) and the second language (L2) -- yet…
Descriptors: Phrase Structure, Second Language Learning, Second Language Instruction, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Fernández-Sánchez, Javier; García-Pardo, Alfredo – Hispania, 2023
In this paper we analyze the semantic and pragmatic properties of a colloquial interrogative construction attested in European Spanish, which we label invariable "qué" questions (IQQs). In doing so, we contribute to the better understanding of a relatively understudied phenomenon in Spanish, given that IQQs have been mainly approached…
Descriptors: Semantics, Pragmatics, Language Variation, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sonbul, Suhad; Siyanova-Chanturia, Anna – Language Teaching, 2021
Research employing psycholinguistic techniques to assess the on-line processing of collocation by native and non-native speakers has flourished in the past few years. This line of research aims (among other things) at exploring actual performance in real time as opposed to the traditional paper-and-pencil testing techniques that have been…
Descriptors: Psycholinguistics, Phrase Structure, Language Tests, Reading Processes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Thomson, Haidee; Boers, Frank; Coxhead, Averil – Language Teaching, 2019
The focus of this paper is replication research in pedagogical approaches to spoken fluency and formulaic sequences, and in particular, a call for replication of two often cited studies: Wood (2009) and Boers, Eyckmans, Kappel, Stengers & Demecheleer (2006). We begin by presenting a brief background to fluency and formulaic language, and…
Descriptors: Teaching Methods, Second Language Learning, Second Language Instruction, Phrase Structure
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Coxhead, Averil – LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 2021
Knowledge of vocabulary is essential for learners of any language, and unfortunately, it has become clear recently the learners of English in a variety of contexts have not scored well on vocabulary tests. Low scores are problematic for language use and success in general, but they cause particular problems when it comes to the vocabulary needed…
Descriptors: English for Academic Purposes, Second Language Learning, Second Language Instruction, Vocabulary Development
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chan, Hang – Pedagogies: An International Journal, 2021
The current study considers the notion that English textbooks produced for different markets are likely to manifest different pedagogical emphases. The study begins the research context by contemplating possible similarities and differences between English textbooks produced in two neighbouring markets, Hong Kong (HK) and the People's Republic of…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language), Phrase Structure
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lin, Phoebe – ReCALL, 2022
This paper presents IdiomsTube (https://www.idiomstube.com), the first-ever computer-assisted language learning tool for facilitating the learning of English idiomatic expressions from YouTube videos. The web-based tool is designed to automatically (1) assess the speech rate and lexical difficulty level of any learner-chosen English-captioned…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Video Technology, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gong, Zhiqi – Applied Language Learning, 2020
Learning a second language (L2) is not merely mastering an additional linguistic system, but rather learning a new way of conceptualizing the world. Grammatical development does not always align simultaneously with conceptual development in L2. That explains why L2 learners may produce sentences that are grammatically correct, but pragmatically…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Teaching Methods, Grammar
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ali Reza Majlesi – Educational Linguistics, 2021
This chapter delves into the theoretical underpinnings of praxeological and dialogical research on the emergence of opportunities for learning in teacher-student interactivities. First, I introduce the emergence of objects of learning as a social phenomenon; then I argue for the intersubjective-intercorporeal understanding of those objects as…
Descriptors: Teaching Methods, Teacher Student Relationship, Classroom Communication, Dialogs (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Wu, Yanting – English Language Teaching, 2022
This paper presents an analysis and comparison of the projection of Chinese "shen" and English "deep" from the spatial domain to other domains of time, sense, emotion, behavior, and society from a cognitive perspective by using the comparative and contrastive method, explaining the universality and differences of SHEN and DEEP…
Descriptors: Figurative Language, Teaching Methods, Learning Processes, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Giczela-Pastwa, Justyna – Interpreter and Translator Trainer, 2021
Evidence from the contemporary translation services market and many centuries of translation practice demonstrate that translation into a non-native language (L2 translation) can be performed effectively, despite the once-strong resistance to it on the grounds of it being perceived as unprofessional and inherently deficient. L2 translation is in…
Descriptors: Translation, Phrase Structure, Second Languages, Data Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhu, Hua; Li, Wei; Jankowicz-Pytel, Daria – Applied Linguistics, 2020
This article explores language learning as a process of translanguaging and of cultural translation. We draw examples from a sociolinguistic ethnography of translanguaging practices in a karate club in east London, UK. Formulaic Japanese is taught as part of karate techniques, practised as the language of performance and rituals and valued as the…
Descriptors: Multilingualism, Clubs, Physical Activities, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Boulton, Alex – Language Teaching, 2017
This timeline looks at explicit uses of corpora in foreign or second language (L2) teaching and learning, i.e. what happens when end-users explore corpus data, whether directly via concordancers or integrated into CALL programs, or indirectly with prepared printed materials. The underlying rationale is that such contact provides the massive…
Descriptors: Computational Linguistics, Teaching Methods, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Evans, Jennifer – CATESOL Journal, 2021
Increased trade, commerce and business transactions at the international level are placing a substantial demand upon working professionals and college students who must learn English, the lingua franca of international business, in order to thrive in a competitive global workplace. Learning English as a second language (L2) can be a daunting task…
Descriptors: Speeches, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wu, Yinyin; Liao, Posen – Interpreter and Translator Trainer, 2018
Despite a cognitive disadvantage when interpreting into one's B language, strategy use and awareness of norms allow interpreters to be resourceful and efficient in achieving communicative goals. There is a need to incorporate strategy training in interpreter education, especially when teaching into-B interpreting. However, strategy taxonomies…
Descriptors: Teaching Methods, Translation, Language Processing, Second Languages
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4