NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 9 results Save | Export
Freedman, Elaine S. – Audio-Visual Language Journal, 1971
Descriptors: Audiolingual Methods, Diagrams, Grammar Translation Method, Language Research
Standish, P. – Audio-Visual Language Journal, 1972
Descriptors: Charts, Language Skills, Modern Languages, Second Language Learning
Henderson, John A. – Audio-Visual Language Journal, 1975
Examines the ways in which different forms of interpreting can be practiced in the language laboratory, and implications for teaching strategies and laboratory design. (AM)
Descriptors: Facility Requirements, Interpreters, Laboratory Equipment, Laboratory Procedures
Roberts, Gareth; And Others – Audio-Visual Language Journal, 1978
Recommends a teaching approach to promote the internalization of rules as an extension of the grammar-translation method. Activities include imitation, interpretation, question and answer, normal foreign language conversation, independent speaking of sentences and using the "sentence making machine." (MLA)
Descriptors: French, Grammar Translation Method, Language Instruction, Second Language Learning
Littlewood, William T. – Audio-Visual Language Journal, 1975
Discusses the usefulness of overt grammar teaching by explanation in language teaching, its role in a teaching course, and principles of presentation which might maximize its usefulness. (AM)
Descriptors: Deduction, Grammar, Grammar Translation Method, Induction
Dunning, Roy – Audio-Visual Language Journal, 1977
Describes several teaching techniques designed to develop students' verbal and reading skills in French. The aim is for practical skills of communication and reading rather than technical grammar. (CHK)
Descriptors: French, Language Instruction, Language Skills, Reading Comprehension
Harrison, Andrew – Audio-Visual Language Journal, 1974
Alternatives to prose translation as a language test are discussed, and an experimental reorientation test in French given to 128 prospective A level candidates is described in detail. (RM)
Descriptors: Language Instruction, Language Skills, Language Tests, Linguistic Performance
Bradley, D. – Audio-Visual Language Journal, 1978
Recommends the use of recorded passages in the source language, English, for translation into the target language, Spanish. Oral comments about linguistic difficulties are in Spanish. (MLA)
Descriptors: Audiolingual Skills, Audiovisual Aids, Contrastive Linguistics, Error Analysis (Language)
Ager, D. E. – Audio-Visual Language Journal, 1967
For ease of presentation, advanced grammar teaching techniques are briefly considered under the headings of structuralism (belief in the effectiveness of presenting grammar rules) and contextualism (belief in the maximum use by students of what they know in the target language). The structuralist's problem of establishing a syllabus is discussed…
Descriptors: Advanced Students, Audiovisual Instruction, Debate, Grammar