Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 3 |
Since 2006 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
Authentic Learning | 3 |
Teaching Methods | 3 |
Translation | 3 |
Active Learning | 2 |
Language Processing | 2 |
Scaffolding (Teaching… | 2 |
Second Languages | 2 |
Student Projects | 2 |
Teamwork | 2 |
College Faculty | 1 |
Computational Linguistics | 1 |
More ▼ |
Source
Interpreter and Translator… | 3 |
Publication Type
Journal Articles | 3 |
Reports - Research | 2 |
Information Analyses | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
Higher Education | 2 |
Postsecondary Education | 2 |
Audience
Location
France | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Li, Rui – Interpreter and Translator Trainer, 2022
In 2000, Kiraly published his monograph "A Social Constructive Approach to Translator Education," which catapulted project-based translator training into prominence. Since then, many empirical studies have been conducted, all focusing on a single project. Despite cumulative evidence of the efficacy of this student-centred approach, we…
Descriptors: Translation, Professional Education, Vignettes, Language Processing
Li, Xiangdong – Interpreter and Translator Trainer, 2019
Material development is one of the most important links in the chain of course design. However, it has received limited attention in the academic context of applied translation studies. This paper proposes a conceptual framework to encourage material development in interpreter and translator education at undergraduate levels. It first justifies…
Descriptors: Material Development, Instructional Design, Translation, Teaching Methods
Frérot, Cécile; Landry, Aurélie; Karagouch, Lionel – Interpreter and Translator Trainer, 2020
We report on an experiment carried out among master's students in specialised translation involved in an authentic translation project at the University of Grenoble Alpes. With a view to designing an authentic translation environment for future translators, a collaborative and ergonomic dimension was integrated into translator training. Ergonomics…
Descriptors: Translation, Masters Programs, Graduate Students, Student Projects