Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 2 |
Since 2006 (last 20 years) | 2 |
Descriptor
English (Second Language) | 2 |
Language Styles | 2 |
Second Languages | 2 |
Semantics | 2 |
Slavic Languages | 2 |
Teaching Methods | 2 |
Translation | 2 |
Accuracy | 1 |
Comparative Analysis | 1 |
Difficulty Level | 1 |
Error Analysis (Language) | 1 |
More ▼ |
Source
Interpreter and Translator… | 2 |
Publication Type
Journal Articles | 2 |
Reports - Descriptive | 1 |
Reports - Research | 1 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
Slovenia | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Ondrej Klabal – Interpreter and Translator Trainer, 2024
This paper is based within the framework of step-by-step approach to teaching legal translation. The underlying philosophy behind this approach is that when specific aspects of legal translations are tackled in isolation and trainees become aware of the pitfalls involved and the possible solutions, this helps them in further training as well as in…
Descriptors: Teaching Methods, Translation, Syntax, Second Languages
K. Pokorn, Nike; Blake, Jason; Reindl, Donald; Pisanski Peterlin, Agnes – Interpreter and Translator Trainer, 2020
The article attempts to determine whether translation errors (in particular semantic and stylistic ones) in translator-training settings are predominantly the result of translation directionality, i.e. of the fact that the student translators are translating into their L2 and that their language competence in L2 is not as strong as in their L1, or…
Descriptors: Translation, Semantics, Accuracy, Language Proficiency