Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 3 |
| Since 2022 (last 5 years) | 16 |
| Since 2017 (last 10 years) | 33 |
| Since 2007 (last 20 years) | 48 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 56 |
| Teaching Methods | 56 |
| Language Usage | 30 |
| Black Dialects | 23 |
| Dialects | 22 |
| Second Language Learning | 21 |
| English (Second Language) | 19 |
| Standard Spoken Usage | 19 |
| Language Variation | 17 |
| Foreign Countries | 16 |
| Multilingualism | 15 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Oliver, Rhonda | 2 |
| Wheeler, Rebecca S. | 2 |
| Wigglesworth, Gillian | 2 |
| Abourehab, Yousra | 1 |
| Anderson, Jason | 1 |
| Angelo, Denise | 1 |
| Azaz, Mahmoud | 1 |
| Baize, Jonathan | 1 |
| Baker-Bell, April | 1 |
| Balam, Osmer | 1 |
| Becker, Bryce L. C. | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Teachers | 4 |
| Practitioners | 1 |
| Students | 1 |
Location
| Australia | 4 |
| Cyprus | 2 |
| India | 2 |
| Italy | 2 |
| Belize | 1 |
| California | 1 |
| Canada | 1 |
| China (Shanghai) | 1 |
| Kenya | 1 |
| Malaysia | 1 |
| Massachusetts (Cambridge) | 1 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
| National Assessment of… | 1 |
| Woodcock Johnson Tests of… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Ofelia García; Sunisa Nuonsy – Critical Inquiry in Language Studies, 2024
This paper ties the concept of translanguaging to that of Mignolo (2000) on bilanguaging love. It presents how one teacher of Lao descent works with recently arrived adolescent immigrants in New York City by leveraging their translanguaging and centering understandings of love and relationships. By focusing on two texts written by African American…
Descriptors: Intimacy, Code Switching (Language), Translation, Bilingualism
McKinney, Emry; Hoggan, Chad – International Journal of Lifelong Education, 2022
For educators committed to promoting social equity, the question of how to address dialect hegemony is increasingly important. While linguists have long accepted the concept of dialect equality, educators have struggled with the issue, sparking a history of controversy and debate underscoring larger social issues of diversity and equity. For…
Descriptors: Self Concept, Nonstandard Dialects, Standard Spoken Usage, Teaching Methods
Faith Thompson; Lauren Hatch Pokhrel – Journal of Language and Literacy Education, 2025
This literature review synthesizes scholarship on standard language ideologies in college writing programs and the theories and pedagogies being proposed to disrupt such ideologies. Findings include a tension between belief and action, or that professors' awareness of language diversity does not translate into changes in pedagogy. This is due to…
Descriptors: Language Attitudes, Language Usage, Writing Instruction, Literacy Education
Peter Smagorinsky – Language Teaching Research Quarterly, 2024
Abstract Accepted 12 November 2024 In this essay I reflect on James P. Lantolf's contributions to cultural-historical theory and second language learning. I begin with my personal subjectivity and experiences as a limited learner of additional languages beyond English. This anecdotal opening introduces the tension between formal learning in school…
Descriptors: Linguistic Theory, Learning Theories, Sociocultural Patterns, Second Language Learning
Xiaoluan Liu; Jixian Nie – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
The present study compared bilingualism with bidialectalism in their respective impact on executive control, using a short-term language switching training paradigm for participants who were both bidialectals (Shanghainese-Mandarin Chinese) and bilinguals (Chinese-English). Twenty participants were assigned to a control group where no language…
Descriptors: Executive Function, Bilingualism, Dialects, Code Switching (Language)
Marcela Ossa Parra; Patrick Proctor – Journal of Education, 2023
Translanguaging pedagogy is an approach to educational equity that harnesses multilingual learners' communicative repertoires (e.g., home languages, non-standard varieties, and gestures) by strategically incorporating them in the classroom to ensure students' active participation and meaningful learning. This paper proposes a research-informed…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Native Language, Multilingualism
Windy Desmond – ORTESOL Journal, 2024
The growing number of multilingual classrooms led by monolingual teachers necessitates the use of research-informed strategies and methods. Translanguaging, the practice of encouraging students to use their full repertoire of languages to collaborate and respond, is gaining momentum in Emergent Multilingual pedagogy. The following dimensions of…
Descriptors: Literacy Education, Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Lindsey W. Rowe – Research in the Teaching of English, 2025
This paper draws on Bakhtins notion of heteroglossia to expand theorizations of community translanguaging. Ethnographic and practitioner inquiry methods are used to explore the multiple voices that multilingual elementary students adopted and adapted in their digital, translingual texts. Findings illustrate how children drew from multiple voices,…
Descriptors: Language Attitudes, Language Variation, Code Switching (Language), Ethnography
Napapat Thongwichit; Mark Bedoya Ulla – TESL-EJ, 2024
The present study explores the perspectives and instructional approaches adopted by five university English as a Foreign Language (EFL) teachers in Thailand about using translanguaging pedagogy in monolingual English instruction. Examining the concept of translanguaging pedagogy and framed in an exploratory-descriptive qualitative research design…
Descriptors: Teaching Methods, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Schaefer, Vance; Warhol, Tamara – TESOL Journal, 2020
The field of English as an additional language (EAL) advocates using authentic materials and meeting the needs of students. Yet often language in the EAL classroom appears to not reflect the linguistic variation (e.g., ethnic, regional, gender, sexual orientation, generational) of English typically encountered outside of the classroom. Therefore,…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Instruction, Language Variation, Grammar
Stavrou, Sotiroula – Anthropology & Education Quarterly, 2020
This article introduces the term translanguaging in the bidialectal educational context of Cyprus and presents a typical example from a Greek-Cypriot classroom where children use both of their linguistic varieties to acquire knowledge and enhance their understanding. The research data were analyzed under key questions related to translanguaging…
Descriptors: Code Switching (Language), Classroom Communication, Language Usage, Greek
Oliver, Rhonda; Wigglesworth, Gillian; Angelo, Denise; Steele, Carly – Language Teaching Research, 2021
With a focus on Australian Aboriginal students, in this article we argue that translanguaging provides a useful resource for multilingual learners. We point out that although translanguaging is a relatively recent term, in Indigenous Australia is has been used consistently throughout the ages as people from different languages communicated with…
Descriptors: Code Switching (Language), Indigenous Populations, Standard Spoken Usage, Teaching Methods
Becker, Bryce L. C.; Gutiérrez, Kris D. – International Studies in Sociology of Education, 2022
We examine learning as movement as a utopian methodological approach that reorients how we shape and understand literacy learning ecologies with youth who are racialized as non-white. Understanding linguistic practice as integral to learning, and to common beliefs of what it means to be human, we consider how static notions of language are…
Descriptors: Literacy Education, Futures (of Society), Learning Processes, Race
Carbonara, Valentina; Scibetta, Andrea – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
The present contribution aims at describing the main phases of implementation of a Transformative Action-Research project named 'L'AltRoparlante'. This project began in school year 2016/2017 and is still being implemented in five Italian multilingual schools. Its main purpose is to acknowledge students' individual and collective multilingual…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Multilingualism, Action Research
Qianqian Zhang-Wu; Cherice Escobar Jones – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
In this exploratory study, we adopt corpus linguistic methods to quantify, contextualize and investigate race in translingual scholarship in US writing and rhetoric studies over the past decade. Results indicate that while race is mentioned minimally in the corpus, in instances where it is mentioned many scholars pay attention to…
Descriptors: Race, Computational Linguistics, Writing Research, Rhetoric

Peer reviewed
Direct link
