Publication Date
In 2025 | 2 |
Since 2024 | 3 |
Since 2021 (last 5 years) | 9 |
Since 2016 (last 10 years) | 11 |
Since 2006 (last 20 years) | 14 |
Descriptor
Code Switching (Language) | 18 |
Teaching Methods | 18 |
Language Maintenance | 16 |
Second Language Learning | 14 |
Second Language Instruction | 10 |
English (Second Language) | 9 |
Foreign Countries | 8 |
Language Usage | 8 |
Language Variation | 7 |
Multilingualism | 7 |
Native Language Instruction | 6 |
More ▼ |
Source
Author
Padilla, Raymond V., Ed. | 2 |
Abourehab, Yousra | 1 |
Ash, Madeline | 1 |
Azaz, Mahmoud | 1 |
Baker, Colin | 1 |
Bonomi, Milin | 1 |
Catalano, Theresa | 1 |
Emily Voegler | 1 |
Engman, Mel M. | 1 |
Epstein, Ruth I. | 1 |
Erica Holyoke | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Early Childhood Education | 4 |
Elementary Education | 3 |
Elementary Secondary Education | 2 |
Kindergarten | 2 |
Primary Education | 2 |
Grade 5 | 1 |
Junior High Schools | 1 |
Middle Schools | 1 |
Preschool Education | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Practitioners | 1 |
Teachers | 1 |
Location
United Kingdom (Wales) | 2 |
Algeria | 1 |
California (Los Angeles) | 1 |
Canada | 1 |
Hawaii | 1 |
Italy (Milan) | 1 |
Kuwait | 1 |
Louisiana | 1 |
Nepal | 1 |
New Zealand | 1 |
Timor-Leste | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Kamal Raj Devkota; Ulrike Hanemann – Compare: A Journal of Comparative and International Education, 2025
There is a long tradition of intergenerational transfer of knowledge in Nepali communities. While local languages are seen as crucial means for preserving, transmitting and applying traditional knowledge, ongoing social change has raised concern that local languages and knowledge as foundations of learning and cultural identity are being weakened.…
Descriptors: Foreign Countries, Indigenous Knowledge, Nonformal Education, Educational Anthropology
Natalia Wright, Editor – English Language Education, 2025
This volume focuses on glocalization in English language teaching and learning, examining the challenges of its implementation. It describes the innovative practices of multilingual TESOL practitioners from various parts of the world, offering nuanced perspectives on how to glocalize teaching methods, curricula, materials, and teacher preparation.…
Descriptors: Global Approach, English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning
Heather Dunham; Erica Holyoke; Katie Crook – Journal of Early Childhood Literacy, 2024
This qualitative study explores intersections between U.S. language policies (federal and state-level) and instructional practice in early childhood settings for multilingual learners (MLs). We draw on the theoretical framework of culturally sustaining pedagogy to engage in a critical content analysis of U.S. federal and state-level policy from…
Descriptors: Multilingualism, Early Childhood Education, Educational Policy, Language of Instruction
Singleton, David; Flynn, Colin J. – International Multilingual Research Journal, 2022
The term translanguaging goes back more than a quarter-century, originating in the domain of the teaching of Welsh, but it has over the years developed a wide variety of usages. While translanguaging is claimed to have advantages over other language education models, many of its new interpretations, which take it some distance from its original…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Second Language Learning, Multilingualism
Abourehab, Yousra; Azaz, Mahmoud – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
This article examines the potential of pedagogical translanguaging in a community/heritage language context. With focus on Arabic as a multidialectal and multiglossic language, the paper primarily examines the function of translanguaging practices in teacher-learner and learner-learner interaction to construct and negotiate linguistic knowledge in…
Descriptors: Teaching Methods, Code Switching (Language), Heritage Education, Second Language Learning
Seals, Corinne A.; Olsen-Reeder, Vincent; Pine, Russell; Ash, Madeline; Wallace, Cereace – Australian Journal of Applied Linguistics, 2020
This article describes the process of understanding how translanguaging is naturally used in multilingual teaching environments and then applying this analysis to the creation of translanguaging grammar rules and ultimately pedagogical materials. Focusing primarily on our work with a Maori puna reo in Aotearoa New Zealand, but also drawing upon…
Descriptors: Grammar, Multilingualism, Code Switching (Language), Teaching Methods
Engman, Mel M. – Classroom Discourse, 2021
The growing demand for Indigenous language education in the United States often relies on community teachers with widely varying proficiencies as part of local language reclamation efforts. While these English-dominant 'teacher-learners' play a central role in the success of classroom-based K-12 language programs, their classroom experiences and…
Descriptors: Worksheets, Educational Technology, American Indian Languages, Language Maintenance
Emily Voegler – ProQuest LLC, 2021
With an increase in multilingual learners in U.S. public schools, there is an imperative to understand the language practices, ideologies, and pedagogies within culturally and linguistically sustaining heritage language programs inside schools. Building on principles of translanguaging as a theory of practical language (Garcia, 2009; Li, 2018),…
Descriptors: Heritage Education, English Language Learners, Second Language Learning, Second Language Instruction
Bonomi, Milin – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
The Italian linguistic space has radically changed through the onset of the new millennium due to the presence of innovative multiple linguistic practices that have taken place as a consequence of deterritorialization processes. Furthermore, Latino diaspora in recent years have fostered the appearance of new forms of Global Spanishes (García and…
Descriptors: Immigrants, Language Usage, Italian, Language Variation
Hamann, Edmund T.; Catalano, Theresa – Language Policy, 2021
Dual language (DL) programs propose to be vehicles of social justice and transformation by valuing an additional language other than the dominant one in a society and thereby contesting language hierarchies and the subordination of those who speak/use a non-dominant language (Flores, Flores, Educational Policy 30:13-38, 2016; Menken and García,…
Descriptors: Bilingual Education Programs, Social Justice, Native Language, Second Language Learning
Office of English Language Acquisition, US Department of Education, 2021
The U.S. government encourages the study of critical languages spoken in geographic areas of strategic importance to U.S. national security and the global economy through a variety of discretionary grants and scholarship programs. U.S. students are traditionally underrepresented in the study of these languages; however, many of the nation's K-12…
Descriptors: English Language Learners, National Security, Strategic Planning, Scholarships
Hickey, Tina M.; Lewis, Gwyn; Baker, Colin – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2014
A challenge noted in a number of endangered language contexts is the need to mix second-language (L2) learners of the target language with first-language (L1) speakers of that language in a less planned way than is found in the two-way immersion approach. Such mixing of L1 speakers of the target language with L2 learners arises from the difficulty…
Descriptors: Welsh, Language Maintenance, Language Skill Attrition, Foreign Countries
Friedman, Debra A. – Applied Linguistics, 2010
This study uses a language socialization approach to explore the role of Ukrainian language instruction in the revitalization of Ukrainian as the national language. Based on 10 months ethnographic observation and videotaping of classroom interaction in two fifth-grade Ukrainian language and literature classrooms, it focuses on corrective feedback…
Descriptors: Socialization, Official Languages, Ideology, Ukrainian
Holdway, Jennifer, Ed.; Wilson, Brittany, Ed. – National Foreign Language Resource Center at University of Hawaii, 2014
The theme for this year's College of Languages, Linguistics, and Literature at the University of Hawai'i at Manoa was "Engaged Language Research and Practice," with the plenary speech given by Dr. Kathryn A. Davis. Following a preface from the editors and plenary speaker highlights, contents of these proceedings include: Section I:…
Descriptors: Code Switching (Language), American Indian Languages, Second Language Learning, Self Concept
Phillips, Jean McCabe – 1975
This thesis presents the results of a field study of code-switching in K-3 level classrooms of an experimental Spanish-English bilingual education project in Los Angeles. The goal of the project, based on a pluralistic model of bilingual education, was the maintenance of Spanish by means of continued language-development in both the students'…
Descriptors: Bilingual Education, Bilingual Students, Classroom Environment, Code Switching (Language)
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2