Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 2 |
Since 2006 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
Code Switching (Language) | 3 |
Foreign Countries | 3 |
Language Minorities | 3 |
Second Language Instruction | 3 |
Second Language Learning | 3 |
Teaching Methods | 3 |
Welsh | 3 |
Bilingual Education | 2 |
Educational Benefits | 2 |
Educational Practices | 2 |
Language Maintenance | 2 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 3 |
Reports - Research | 2 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Elementary Education | 1 |
Preschool Education | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Location
United Kingdom (Wales) | 3 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Singleton, David; Flynn, Colin J. – International Multilingual Research Journal, 2022
The term translanguaging goes back more than a quarter-century, originating in the domain of the teaching of Welsh, but it has over the years developed a wide variety of usages. While translanguaging is claimed to have advantages over other language education models, many of its new interpretations, which take it some distance from its original…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Second Language Learning, Multilingualism
Jones, Bryn – Journal of Language, Identity, and Education, 2017
This article examines the use of translanguaging as a pedagogical tool to support learning within bilingual classrooms in schools in Wales. Translanguaging is considered within non-pedagogic and pedagogic school contexts; hence, a distinction is made between universal and classroom translanguaging. Translanguaging has evoked debate surrounding the…
Descriptors: Bilingual Schools, Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Hickey, Tina M.; Lewis, Gwyn; Baker, Colin – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2014
A challenge noted in a number of endangered language contexts is the need to mix second-language (L2) learners of the target language with first-language (L1) speakers of that language in a less planned way than is found in the two-way immersion approach. Such mixing of L1 speakers of the target language with L2 learners arises from the difficulty…
Descriptors: Welsh, Language Maintenance, Language Skill Attrition, Foreign Countries