NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Peabody Picture Vocabulary…1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 36 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Umid Khodjamkulov; Kudratbek Makhmudov; Diana Abduramanova; Diana Ruzmetova; Lutfillo Akhatov; Feruza Djabbarova – International Journal of Language Education, 2024
This paper examines the cultural implications of Gothic-themed lexemes in English and Uzbek, emphasizing their linguistic structures and semiotic meanings as well as educational implications. We have tried to do a comparative linguistic analysis to investigate lexemes from literary texts, dictionaries, and cultural studies, revealing their…
Descriptors: Phrase Structure, Turkic Languages, English, Contrastive Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Toyese Najeem Dahunsi; Thompson Olusegun Ewata – Language Teaching Research, 2025
Multi-word expressions are formulaic language universals with arbitrary and idiosyncratic collocations. Their usage and mastery are required of learners of a second language in achieving naturalness. However, despite the importance of multi-word expressions to mastering a second language, their syntactic architecture and colligational…
Descriptors: Computational Linguistics, Discourse Analysis, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Issabekova Gulnur; Nazarbekova Alua; Kudabayeva Perizat; Abdykadyrova Tursynai; Rizakhojayeva Gulnara; Kudaibergenov Arman; Akeshova Madina – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2024
Ethnocultural units comprise verbal, non-verbal and mental expressions, symbolically representing cultural and spiritual values of an ethnic group or a nation. These units can help in transmitting not only the history and culture of an ethnic group but also preserve its traditions and values across generations. The purpose of this diachronic…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Diachronic Linguistics, Ethnic Groups, Cultural Traits
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Subramaniam, Radika; Kaur, Sheena – TEFLIN Journal: A publication on the teaching and learning of English, 2023
Literature survey concerning the Learner Corpus Research (LCR) in the last 20 years has shown a paucity of studies involving specialised/discipline-specific text. Since the use of discipline-specific academic writing learner corpora is useful in determining the language pattern within the English for Specific Academic Purposes (ESAP) context, this…
Descriptors: Comparative Analysis, English for Academic Purposes, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Yiding Zhao – Iranian Journal of Language Teaching Research, 2024
Idioms are highly conventionalized expressions that allow users to express beyond literal meanings. Despite the language difference, counterparts of idioms may overlap cross-culturally due to similar origin, social habits, and experiences. It is therefore interesting to probe whether L2 learners may benefit from deliberate instructions built on…
Descriptors: Figurative Language, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Juffs, Alan; Fang, Shaohua – Language Learning, 2022
This article focuses on the role of crosslinguistic patterns with verbs in the mapping of noun phrases/semantic roles to positions in morphosyntax, with a particular focus on second language (L2) development of Spanish "se." The data set derives from high school learners of Spanish in the United States under broadly deductive and…
Descriptors: Teaching Methods, Second Language Learning, Second Language Instruction, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Noureldin Mohamed Abdelaal – Australian Journal of Applied Linguistics, 2023
Translators employ an array of tools to streamline the translation process, ensuring precision and coherence. The necessity of these tools is particularly pronounced when tackling authentic materials, such as texts from the United Nations (UN). Among these tools, corpora stand out as a pivotal resource. In light of this, this study undertook a…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Accuracy, International Organizations
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Wu, Yanting – English Language Teaching, 2022
This paper presents an analysis and comparison of the projection of Chinese "shen" and English "deep" from the spatial domain to other domains of time, sense, emotion, behavior, and society from a cognitive perspective by using the comparative and contrastive method, explaining the universality and differences of SHEN and DEEP…
Descriptors: Figurative Language, Teaching Methods, Learning Processes, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Giampieri, Patrizia – Language Learning in Higher Education, 2021
The World Wide Web has often been considered too vast to be consulted for linguistic purposes or for language learning. This paper will explore whether second language learners can be taught how to navigate the web (i.e., how to perform Google linguistic research, or "Googleology"), in order to improve their language skills. To this aim,…
Descriptors: Syntax, Computer Software, Search Engines, Phrase Structure
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Badem, Nebahat; Simsek, Tugba – Advances in Language and Literary Studies, 2021
This quantitative study aims to reveal the most frequently used phrasal verbs (PVs) by L1 speakers of English and Turkish EFL learners in written and spoken registers. With the purpose of spotting any overuse and/or underuse by Turkish EFL learners, it compares their usage to L1 English speakers' through four corpora -- two learner corpora and two…
Descriptors: Computational Linguistics, Native Language, Second Language Learning, Contrastive Linguistics
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
This study aims to: (i) describe the different meanings and contexts in which Arabic "dar" and "bayt" and English "house" and "home" expressions are used; (ii) compare "dar," "bayt," "house" and "home" expressions and give examples of expressions that are identical in…
Descriptors: Arabic, Translation, Cultural Differences, Contrastive Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Akbari, Alireza – Journal of Further and Higher Education, 2021
Much progress has been made in the areas of diminishing, avoiding, and resisting plagiarism, due to the recent development of plagiarism tools. Many scholars/authors across the globe have been struggling with plagiarism, giving a number of lectures and writing articles pinpointing strategies that take into account on-line plagiarism services such…
Descriptors: Translation, Plagiarism, Integrity, Prevention
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Song, Qiuyuan – English Language Teaching, 2021
This study aims to explore how corpus-based approaches can be used to address the distinctions of English near-synonyms effectively. Especially, it collected source data from the British National Corpus (BNC) and adopted Sketch Engine (SkE) as an analyzing tool to compare the near synonymous pair "damage" and "destroy" commonly…
Descriptors: Computational Linguistics, Phrase Structure, English, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Tahara, Nobuko – English Language Teaching, 2022
The present study attempts to identify difficulties that Japanese students encounter with metadiscursive nouns in writing second language (L2) argumentation essays. Metadiscursive nouns are abstract and unspecific nouns which can serve as cohesive markers by retrieving their meanings in the text where they occur. Using a selected number of nouns…
Descriptors: Nouns, Persuasive Discourse, Phrase Structure, Essays
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Adamcová, Silvia – Advanced Education, 2020
This scientific paper presents a corpus-based investigative research of German collocations; in text comprehension, a new method for identification of collocations is presented, as well as a scientific discussion of the types of collocations for which this new analysis method is suitable. The article further explores the consequences of using…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Phrase Structure, Second Language Learning, Second Language Instruction
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3