NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 22 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Nina Woll; Pierre-Luc Paquet; Isabelle Wouters – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
While studies have shown that additional language (Lx) learners build on knowledge of previously acquired languages (Ringbom 2007), the natural interaction between languages is rarely exploited in Lx classrooms. This study explores the nature of metalinguistic reflections and crosslinguistic connections during plurilingual consciousness-raising…
Descriptors: Multilingualism, Metalinguistics, German, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Nina Woll; Pierre-Luc Paquet – Language Teaching Research, 2025
If maximal exposure were the key to success in language learning, then adult learners at the university level would be doomed to fail. Not only are they presumably too old to learn additional languages effectively, but target language (TL) input appears to be insufficient, especially when other languages are allowed in class. Nevertheless,…
Descriptors: Multilingualism, Metalinguistics, Contrastive Linguistics, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wandong Xu; Xinhua Zhu – Metacognition and Learning, 2024
Despite the widely recognized importance of metacognition in language learning, relatively few empirical studies have investigated the role of metacognitive strategies with a cross-linguistic perspective. Drawing on the mixed-method design combining questionnaire and interview data, this study systematically investigated the effects, the transfer…
Descriptors: Metacognition, Native Language, Second Language Instruction, Second Language Learning
Shuang Cheng – ProQuest LLC, 2023
Orthography-phonology mapping in world languages exhibits variations. Extensive research has investigated whether orthographic-phonological consistency impacts the cognitive processing of written words. A major body of work has focused on the recognition of phonographic first language (L1) written words. Results show that the more transparent the…
Descriptors: Chinese, Orthographic Symbols, Native Language, Phonology
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Andreas Kyriakou; Irini Mavrou; Kiriakí Palapanidi – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
This study investigated the influence of language - first language (L1) versus second language (L2) -- on the experience and the expression of the emotion of guilt. Fifty-two Greek - Spanish bilinguals read two moral scenarios that induced guilt in their L2 (Spanish) and rated the intensity with which they felt a series of emotions (moral scenario…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction, Psychological Patterns
Maaly Al Omary – ProQuest LLC, 2024
Arabic emphasis refers to the production of consonants resulting from a primary constriction in the dental or alveolar region and a secondary constriction in the back of the vocal tract, recognized as 'Emphatic.' These have contrastive consonants produced in the dental or alveolar region, recognized as 'Plain.' The existing research on emphasis in…
Descriptors: Arabic, Phonemes, Pronunciation, Speech Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zuzana Toth; Tomáš Hlava; Beatriz Gómez-Pablos – International Journal of Multilingualism, 2024
The study addresses the research gap of how being a speaker of a Slavic language influences the ability to convey tempo-aspectual meanings in Romance languages by examining personal and impersonal narratives delivered in written and spoken mode by learners of L3 Spanish and L3 Italian with L1 Slovak and L2 English. Narratives are analysed…
Descriptors: Interlanguage, Romance Languages, Slavic Languages, Native Speakers
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Noureldin Mohamed Abdelaal – Australian Journal of Applied Linguistics, 2023
Translators employ an array of tools to streamline the translation process, ensuring precision and coherence. The necessity of these tools is particularly pronounced when tackling authentic materials, such as texts from the United Nations (UN). Among these tools, corpora stand out as a pivotal resource. In light of this, this study undertook a…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Accuracy, International Organizations
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Baños, Rocío – Interpreter and Translator Trainer, 2021
This paper sets out to bridge the gap between theory and practice by suggesting activities and resources that could be used in the audiovisual translation (AVT) classroom when training students to achieve credible and natural-sounding dialogue in dubbing. Following a competence- and task-based approach, these activities have been implemented by…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Theory Practice Relationship, Credibility
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cenoz, Jasone; Leonet, Oihana; Gorter, Durk – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
This article is on pedagogical translanguaging, understood as planned instructional strategies used with a pedagogical purpose in a multilingual educational context. The paper reports a study on cognate identification and cognate awareness carried out in a multilingual primary school. The study aims at analyzing whether the identification of…
Descriptors: Metalinguistics, Teaching Methods, Multilingualism, Elementary School Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Liu, Jiaqi; Lin, Jiayan – SAGE Open, 2021
The research reported in this article investigated how students learning Japanese or Russian as a third language (L3) perceived and produced word-initial stops in their respective target language and the link between perception and production. The participants in the study were 39 Chinese university students who spoke Mandarin Chinese as their…
Descriptors: Phonology, Contrastive Linguistics, Russian, Japanese
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Azieb, Samia; AL-Khanji, Rajai; Tarawneh, Majid – International Education Studies, 2021
The aim of the present study is two-fold in essence. First, it aims at finding out the extent to which cognates' recognition aids Jordanian French-English bilinguals to translate from English into French. Second, it seeks to determine if such recognition can be a good strategy in learning foreign languages. Accordingly, a Translation Elicitation…
Descriptors: French, Second Language Learning, Second Language Instruction, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ciaramita, Giulia – Research-publishing.net, 2022
Although some research has been conducted on the importance of mediation in language learning and teaching (Dendrinos, 2006; González-Davies, 2020; Piccardo, 2012, 2020; Scarino, 2016), there is still scarce research on the integration of plurilingualism, mediation, and technology. Through qualitative and quantitative methodology, this paper…
Descriptors: Preservice Teacher Education, Multilingualism, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Shimanskaya, Elena; Slabakova, Roumyana – Language Teaching Research, 2019
In this article, we address the issue of targeted instruction on interpretive contrasts between native and second-language grammatical meanings. Such mismatches are predicted to create challenges for learners. We illustrate this with French and English pronouns. In French, clitic pronouns (le, la) point to human as well as inanimate referents,…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, French, Form Classes (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Bassil Mashaqba; Anas Huneety; Abdallah Alshdaifat; Wafa'a Abu Aisheh – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2023
This study examined the developmental trajectories of Arabic grammatical number in Arabic-English bilingual children. The samples consisted of 80 individuals (40 monolingual children residing in Jordan and 40 bilingual children residing in the USA), aged between 5 and 9 years. Data was collected through two tasks involving picture able objects and…
Descriptors: Grammar, Arabic, Language Acquisition, Accuracy
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2