NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 27 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ramey, Shaydon – Hispania, 2023
While translation was once a key component of language teaching, throughout the twentieth century, it largely gave way to methods and approaches with a greater focus on communicative competence. However, efforts have been made in the past few decades to return translation and more generally multilingual language learning to classrooms. In the…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Task Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Abdelkareem Ali Abdelnaeim Mehany; Asmaa Ghanem Gheith – Online Submission, 2024
The present study attempted to examine the effect of using the connectivist approach on developing secondary-stage students' cross-cultural awareness and translation performance. The study comprised thirty-two first-year secondary stage students enrolled in El-Jalawea Institute, Sohag Governorate. The study adopted the quasi-experimental design.…
Descriptors: Cultural Awareness, Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bader Aljadei; Khalifa Alkhalifa; John I. Liontas – Reading Matrix: An International Online Journal, 2025
The rapid advancement of artificial intelligence (AI) is transforming education and creating new opportunities for language learning and teaching. In English as a Foreign Language (EFL) contexts, idiomatic competence represents a persistent instructional challenge because it requires cultural awareness and contextual understanding. Traditional…
Descriptors: Artificial Intelligence, Computer Software, Technology Integration, English (Second Language)
Nora A. Alsowaine – ProQuest LLC, 2022
This study contributes to the field of pedagogical translation studies. One of the important outcomes is to reveal how some of the Arabic pedagogical translations of Jane Austen's novels are representations and applications of scholastic methods of language teaching that are rooted in the traditional theories of pedagogical translation. This…
Descriptors: Translation, Arabic, Language Processing, Novels
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hardison, Debra M.; Pennington, Martha C. – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2021
This article reviews research findings involving visual input in speech processing in the form of facial cues and co-speech gestures for second-language (L2) learners, and provides pedagogical implications for the teaching of listening and speaking. It traces the foundations of auditory-visual speech research and explores the role of a speaker's…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Teaching Methods, Cues
Mahmoud M. S. Abdallah – Online Submission, 2025
This research study investigates the effectiveness of a pedagogical model (an interventional framework) of contextualised instruction through Reverso Context, a comprehensive language and translation tool, in developing the translation skills of senior EFL student teachers. The study employs a quasi-experimental one-group pre-post design, with a…
Descriptors: Intervention, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Iglesias Fernández, Emilia; Russo, Mariachiara – Interpreter and Translator Trainer, 2020
The complex nature of remote interpreting (RI) demands a multidisciplinary approach. The present article focuses on telephone interpreting (TI) in the light of the most relevant disciplines to suggest a coherent theoretical and methodologic framework. This approach will contribute to analysing TI components and mechanics, both for research…
Descriptors: Translation, Language Processing, Interdisciplinary Approach, Intonation
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Okyayuz, A. Sirin – Journal of Language and Linguistic Studies, 2019
Policies concerning language and culture are integral to the translators' work as they are an intrinsic part of the translation process. Thus, it becomes necessary to include a good bit of what could be referred to as 'policy cognizance', which could be defined as an understanding of the policies that mold the practice spanning from historical…
Descriptors: Translation, Audiovisual Aids, Teaching Methods, Second Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kolleck, Nina; Yemini, Miri – Journal of Environmental Education, 2020
Intergovernmental organizations (IOs) increasingly promote global citizenship education (GCE) and related topics. This paper analyses the body of scholarship on GCE that focuses on teachers and interprets the development of environment-related education (ERE) within the GCE discourse. Using a novel, data-rich methodology employing Natural Language…
Descriptors: Citizenship Education, Environmental Education, Global Approach, Social Networks
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hlavac, Jim – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Aptitude is a hypernym used in training and practice-based contexts to refer to a person's natural or acquired ability to do something. It tends to be an attribute that is 'forward-looking', i.e. referring to a person's probability of achieving success in the future. This paper adopts a retrospective perspective in looking at the 'success…
Descriptors: Knowledge Level, Success, Translation, Language Aptitude
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhang, Guohua; Wang, Lifei; Ai, Bin – Journal of Teaching in International Business, 2021
Under the influence of economic globalization, Chinese enterprises are seeking more international market shares, and Africa is one of their crucial markets. This calls for translators who are experienced in multilingual business communication, which brings a challenge for business translation education in Chinese universities. In this paper, a…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, International Trade, Case Studies
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Köksal, Onur – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
The purpose of the present research is investigating cultural competence development processes of students studying at Selcuk University Department of English Translation and Interpretation. Data of the research were collected with English Translation and Interpretation Students' Cultural Competence Development Processes Survey, developed by the…
Descriptors: Cultural Awareness, Translation, High School Students, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Plaza-Lara, Cristina – Interpreter and Translator Trainer, 2022
Project management has been established as a way to organise work in the translation industry. Although research on translator competences has become a cornerstone of Translation Studies, scant attention has been paid to the competences of translation project managers (PMs). The aim of this paper is to present the results obtained from a…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Language of Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tian, Zhongfeng; Lau, Sunny Man Chu – Pedagogies: An International Journal, 2022
Translanguaging (TL) theory underscores individuals' agentive deployment of all semiotic resources to construct meaning, highlighting language as part of an integrated repertoire for communication. To explore the potential of pedagogical TL in Chinese vocabulary instruction, this paper focused on one Chinese Language Arts lesson from a larger…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Zashchitina, Galina; Moysyak, Natalia – Bulgarian Comparative Education Society, 2017
The article focuses on defining how background knowledge impacts on second-language acquisition by giving a brief overview of schema theory, the interaction of the basic modes of information processing. A challenge of dealing with culturally specific texts in second language acquisition is also touched upon. Different research-supported views on…
Descriptors: Prior Learning, Second Language Learning, Second Language Instruction, Cultural Awareness
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2