NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 3 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhang, Hong; Torres-Hostench, Olga – Language Learning & Technology, 2022
The main purpose of this study is to evaluate the effectiveness of Machine Translation Post-Editing (MTPE) training for FL students. Our hypothesis was that with specific MTPE training, students will able to detect and correct machine translation mistakes in their FL. Training materials were developed to detect six typical mistakes from Machine…
Descriptors: Computational Linguistics, Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Enkin, Elizabeth; Mejias-Bikani, Errapel – Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning, 2016
In this paper, we discuss the benefits of using online translators in the foreign language classroom. Specifically, we discuss how faulty online translator output can be used to create activities that help raise metalinguistic awareness of second language grammar and of the differences between grammatical constructions in the first and second…
Descriptors: Translation, Internet, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Green, David A. – International Journal for Academic Development, 2009
Seventy-seven new academics--59 at a large, public university in the UK and 18 at a medium-sized, private comprehensive university in the USA--were asked to read an extract of an article on the scholarship of teaching and learning (SoTL) and mark the text according to categories of difficulty or dislike. Analysis of the data revealed six main…
Descriptors: Linguistics, Figurative Language, Literary Styles, College Faculty