NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Practitioners1
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 30 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Lotfipoursaedi, Kazem – Iranian Journal of Language Teaching Research, 2021
Grammar has always been considered by language learners as well as by those engaged in language education as an essential component of language, and their expectations from and planning for any language education programs have been conditioned accordingly. The definitions of the term grammar and its categories in all languages go back to…
Descriptors: Grammar, Teaching Methods, Second Language Learning, Second Language Instruction
Shoshannah Brienz Jenni Lane – ProQuest LLC, 2024
The employment of genre-based pedagogy and Task-Based Language Teaching in second language education is representative of a paradigmatic shift towards a focus on meaning-making. Despite this shift, second language acquisition (SLA) research continues to predominantly rely on complexity, accuracy, and fluency metrics to assess learner production…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, German, Electronic Mail
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Iglesias Fernández, Emilia; Russo, Mariachiara – Interpreter and Translator Trainer, 2020
The complex nature of remote interpreting (RI) demands a multidisciplinary approach. The present article focuses on telephone interpreting (TI) in the light of the most relevant disciplines to suggest a coherent theoretical and methodologic framework. This approach will contribute to analysing TI components and mechanics, both for research…
Descriptors: Translation, Language Processing, Interdisciplinary Approach, Intonation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Aubrey, Scott; Lambert, Craig; Leeming, Paul – Language Teaching Research, 2022
Research on pre-task planning to date has mainly focused on task performance. However, the effects of planning are contingent on what learners actually do during planning time. One important factor that may determine the quality and usefulness of planning is whether it is done in the first language (L1) or the second language (L2). This research…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Task Analysis, Problem Solving
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yuan, Rongjie – Interpreter and Translator Trainer, 2022
Material development is important for training beginner student interpreters, as it guides the direction of interpreting learning. One key principle is difficulty progression, which requires a good knowledge of the indicators of difficulty. Since text structure outweighs words and sentences in the information processing of consecutive…
Descriptors: Translation, Oral Language, Language Processing, Memory
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Shure, Victoria; Rösken-Winter, Bettina – Research in Mathematics Education, 2022
Teaching simulations such as scriptwriting tasks offer a novel way to support pre-service teachers in gaining diagnostic competencies and in guiding students to work through difficulties. We first report on the theory-driven development of a scriptwriting task, specifically the theoretically-founded language- and accompanying content-related…
Descriptors: Mathematics Instruction, Teaching Methods, Difficulty Level, Fractions
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Tan, Kimberly – Studies in Applied Linguistics & TESOL, 2022
In L2 assessment research, assessments have traditionally been associated with large-scale testing or formal proficiency tests, primarily to record student achievement (Turner & Purpura, 2016). Classroom-based assessments (CBAs), then, are seen as offshoots of large-scale tests, thus, designed similarly (Turner, 2012). However, CBAs serve a…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Language Tests
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hlavac, Jim – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Aptitude is a hypernym used in training and practice-based contexts to refer to a person's natural or acquired ability to do something. It tends to be an attribute that is 'forward-looking', i.e. referring to a person's probability of achieving success in the future. This paper adopts a retrospective perspective in looking at the 'success…
Descriptors: Knowledge Level, Success, Translation, Language Aptitude
Allen, Laura K.; Mills, Caitlin; Perret, Cecile; McNamara, Danielle S. – Grantee Submission, 2019
This study examines the extent to which instructions to self-explain vs. "other"-explain a text lead readers to produce different forms of explanations. Natural language processing was used to examine the content and characteristics of the explanations produced as a function of instruction condition. Undergraduate students (n = 146)…
Descriptors: Language Processing, Science Instruction, Computational Linguistics, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
aus der Wieschen, Maria Vanessa; Sert, Olcay – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2021
The role of students' first language(s) in foreign language classrooms has been hotly debated in the last decades. Although this line of research has advanced our understanding of language choice in the L2 classroom, it has mostly dealt with adolescent and adult learners. From a contextual perspective, then, more micro-analytic research that…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Napu, Novriyanto; Hasan, Rifal – Online Submission, 2019
Translators should be able to deliver the intended meaning written in the source language to the target language without changing the purpose of the source text at all (Waldorf: 2013). The initial observation in this study found that most of the beginning translator students in translation class tend to translate without reading the whole text…
Descriptors: Translation, Grammar, Essays, Second Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Taleghani-Nikazm, Carmen – Unterrichtspraxis/Teaching German, 2016
This paper offers an instructional unit on the response token "achja" in everyday German conversation. The paper first provides a description of "achja" and its distinctive prosodic features based on empirical research in conversation analysis. The goal of the paper is to provide instructors of German with information and…
Descriptors: German, Second Language Learning, Second Language Instruction, Instructional Materials
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gyogi, Eiko – Language and Intercultural Communication, 2019
This study examines the potential of translation activities as a means for introducing a discourse approach to teaching culture in the beginner-level language classroom. For this purpose, a translation session was implemented to a group of beginner-level learners of Japanese at a UK university. Analysis of classroom interaction and students'…
Descriptors: Translation, Discourse Analysis, Teaching Methods, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Davitti, Elena; Braun, Sabine – Interpreter and Translator Trainer, 2020
Video Remote Interpreting (VRI) is a modality of interpreting where the interpreter interacts with the other parties-at-talk through an audiovisual link without sharing the same physical interactional space. In dialogue settings, existing research on VRI has mostly drawn on the analysis of verbal behaviour to explore the dynamics of these…
Descriptors: Video Technology, Translation, Verbal Communication, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Benati, Alessandro – Studies in Second Language Learning and Teaching, 2016
Researchers in the field of instructed second language acquisition have been examining the issue of how learners interact with input by conducting research measuring particular kinds of instructional interventions (input-oriented and meaning-based). These interventions include such things as input flood, textual enhancement and processing…
Descriptors: Language Processing, Linguistic Input, Second Language Learning, Intervention
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2