Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 2 |
Since 2016 (last 10 years) | 5 |
Since 2006 (last 20 years) | 5 |
Descriptor
Source
IAFOR Journal of Education | 1 |
International Journal of… | 1 |
Journal of English as an… | 1 |
Journal of Language,… | 1 |
TESOL International Journal | 1 |
Author
Publication Type
Reports - Research | 6 |
Journal Articles | 5 |
Education Level
Early Childhood Education | 3 |
Elementary Education | 3 |
Grade 3 | 3 |
Primary Education | 3 |
Grade 1 | 1 |
Grade 2 | 1 |
Grade 4 | 1 |
Higher Education | 1 |
Intermediate Grades | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
Philippines | 5 |
Botswana | 1 |
Brunei | 1 |
Cambodia | 1 |
Kenya | 1 |
Malaysia | 1 |
Philippines (Manila) | 1 |
Rwanda | 1 |
South Africa | 1 |
Tanzania | 1 |
Thailand | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Robin Atilano De Los Reyes; Evelyn Romaguera Bagona – Journal of Language, Identity, and Education, 2024
To address the challenges of teaching and learning among multilingual elementary students, the Philippines, a multilingual country with over 180 languages, implemented the Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MLE). Studies on the use of mother tongue have reported positive results among students who share a common language. However, in…
Descriptors: Multilingualism, Science Instruction, Elementary School Students, Code Switching (Language)
Bravo-Sotelo, Karizza P. – IAFOR Journal of Education, 2020
This study aimed to examine the types of Tagalog-English code-switching used in mathematics classroom discourse. Four purposively selected tertiary level math teachers in a college situated in a rural area in the Philippines were part of the study. Using a qualitative approach, data were gathered through non-participant class observations and…
Descriptors: Code Switching (Language), Tagalog, Mathematics Instruction, Teaching Methods
Perfecto, Marianne Rachel G. – International Journal of Multilingualism, 2022
This paper shall describe the bridging strategies used by Grades 3 and 4 English teachers from schools in two regions in the Philippines to help their multilingual students transition from using the mother tongue as medium of instruction in the different subject areas to using English in the English classroom. Data were obtained through…
Descriptors: Teaching Methods, Language of Instruction, Code Switching (Language), Recall (Psychology)
De Guzman, Wilbert Giuseppe L.; De Vera, Presley V. – Journal of English as an International Language, 2018
This study that adopts descriptive and inferential research methods investigated the status of elementary grade pupils' English proficiency, particularly the Grades 1, 2 and 3 pupils who are simultaneously taking up subjects in the Mother Tongue and English that are integrated in their curricula. The research population was sourced from a single…
Descriptors: Tagalog, English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning
Alcazaren, Holden Kenneth G.; Rafanan, Emerald R. – TESOL International Journal, 2017
Many nations have attempted to create different language-in-education policies that would cater not only to the needs of learners but also to the demands of preserving a country's native languages. The emergence of multilingual education has led to a proliferation of research that shows the benefits of using a learner's first language. These…
Descriptors: Cross Cultural Studies, Language of Instruction, Educational Policy, Native Language

Sibayan, Bonifacio P.; And Others – 1993
This paper discusses the use of English as the main language of instruction in higher education in many developing nations, and reports on a pilot study of learning and teaching strategies used in Filipino- and English-language classrooms at De La Salle University in Manila, The Philippines. The study examined the "teacher talk" and…
Descriptors: Classroom Communication, College Students, Developing Nations, Educational Strategies