NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 38 results Save | Export
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2021
The College of Languages and Translation (COLT) prepares translators and interpreters. Some of the courses that the students take are language courses such as listening, speaking, reading, writing, vocabulary, grammar, and 4 types of interpreting courses (simultaneous, consecutive, liaison and sight). COLT has installed 4 multimedia language labs…
Descriptors: Language Laboratories, Second Language Learning, Second Language Instruction, Translation
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2021
This article proposes a model for teaching interpreting for tourism purposes. It shows the aims of the model, interpreting materials, training strategies, training environment and assessment techniques. The model aims to train students to interpret in English with or without prior preparation or knowledge of the topic and without taking or reading…
Descriptors: Teaching Methods, Translation, Tourism, Multimedia Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Turner, Bruce I. – Foreign Language Annals, 1985
Describes the use of soap opera in a language laboratory. Each soap opera episode incorporates a vocabulary list from the course text. The list is supplemented by translation exercises and by a discussion of the particular grammatical principles involved, and the episode is followed by a listening comprehension test. (SED)
Descriptors: German, Grammar, Language Laboratories, Listening Comprehension
Peer reviewed Peer reviewed
Bunker, Duane F. – Foreign Language Annals, 1982
Describes new approach to use of audio-motor unit as listening comprehension strategy composed of a series of oral commands which elicit physical responses. Proposes using these units in language lab in order to conserve time and have an objective means of evaluating units. (Author/BK)
Descriptors: Audiolingual Methods, Language Laboratories, Listening Comprehension, Second Language Instruction
Rottger, Gerhard – Sprachlabor audiovisuelle Unterricht, 1970
Descriptors: Case (Grammar), Language Instruction, Language Laboratories, Latin
Peer reviewed Peer reviewed
Pill, Geoffrey – NALLD Journal, 1971
Descriptors: College Language Programs, French, Grammar, Instructional Materials
Peer reviewed Peer reviewed
Chvany, Catherine V. – Russian Language Journal, 1979
Discusses general strategies and specific devices to motivate intermediate and advanced students to use the language laboratory frequently and efficiently. Suggests types of materials most effective for language laboratory use. (PMJ)
Descriptors: Language Instruction, Language Laboratories, Listening Comprehension, Literature
Peer reviewed Peer reviewed
Taylor, Harvey M. – TESOL Quarterly, 1979
This article discusses how a language laboratory can be used effectively in an English as a second language/English as a foreign language program. The lab should be used primarily for listening comprehension, not for drill and repetition. (CFM)
Descriptors: English (Second Language), Language Instruction, Language Laboratories, Listening Comprehension
Peer reviewed Peer reviewed
Nord, James R. – System, 1975
A self-instructional technique for developing listening fluency in foreign language laboratories is reported. (RM)
Descriptors: Audiovisual Instruction, Autoinstructional Aids, Language Instruction, Language Laboratories
Peer reviewed Peer reviewed
Dobbyn, Michael – English Language Teaching Journal, 1977
Advocates the use of dictation in teaching English as a second language. The steps in preparation, administering and correcting classroom dictation are outlined, and a method of organizing material on a language laboratory tape is suggested. In this procedure, students administer the dictation and correct it themselves. (CHK)
Descriptors: English (Second Language), Language Instruction, Language Laboratories, Language Skills
Grundmann, Helmut – Neueren Sprachen, 1972
Descriptors: Audiolingual Methods, Audiovisual Aids, French, Language Instruction
Segerman-Peck, Lily M. – Audio-Visual Language Journal, 1976
Rather than learning just a series of responses to drills, a student can learn "real" French by using L2-L2 (second language) precis work in the language laboratory. The student listens to a previously unheard text and then reproduces it in a shortened form. (CFM)
Descriptors: Audiolingual Methods, French, Higher Education, Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Rojas, Ana Maria; Lasch, Miguel – System, 1978
Presenting minimal pairs in context to the student of English as a foreign language requires him to discriminate between two phonemes that may sound the same. Methodology for student exercises with minimal sentences is presented. (SW)
Descriptors: Auditory Discrimination, English (Second Language), Language Instruction, Language Laboratories
Nivette, Jos, Ed. – 1976
This book presents articles on language teaching media. Among the titles are: (1) "Il Foreign Language Teaching e l'impiego degli audio-visivi" (Foreign Language Teaching and the Use of Audio Visual Methods) by D'Agostino, (2) "Le role et la nature de l'image dans l'enseignement programme de l'anglais, langue seconde" (The Role and Nature of the…
Descriptors: Audiovisual Instruction, English (Second Language), Language Laboratories, Listening Comprehension
Peer reviewed Peer reviewed
Harvey, T. Edward – System, 1984
Explains that the speech compressor/expander is a piece of electronic equipment useful in second language learning laboratories. Considering the relationship between technology and its use as an aid in achieving fluency in comprehension, the theory of rate alteration in second language learning is supported as a viable tool to enhance any…
Descriptors: Laboratory Equipment, Language Laboratories, Language Proficiency, Listening Comprehension
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2  |  3