Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 2 |
| Since 2017 (last 10 years) | 7 |
| Since 2007 (last 20 years) | 12 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
| Journal Articles | 12 |
| Reports - Research | 9 |
| Reports - Descriptive | 2 |
| Reports - Evaluative | 2 |
| Speeches/Meeting Papers | 2 |
| Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
| Higher Education | 6 |
| Postsecondary Education | 5 |
| Adult Education | 1 |
| Elementary Secondary Education | 1 |
| Secondary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
| Test of English as a Foreign… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Palma, Pauline; Marin, Marie-France; Onishi, Kristine H.; Titone, Debra – Language Learning, 2022
Although several studies have focused on novel word learning and lexicalization in (presumably) monolingual speakers, less is known about how bilinguals add novel words to their mental lexicon. In this study we trained 33 English-French bilinguals on novel word-forms that were neighbors to English words with no existing neighbors. The number of…
Descriptors: Prior Learning, Vocabulary Development, Monolingualism, French
Yuan, Rongjie – Interpreter and Translator Trainer, 2022
Material development is important for training beginner student interpreters, as it guides the direction of interpreting learning. One key principle is difficulty progression, which requires a good knowledge of the indicators of difficulty. Since text structure outweighs words and sentences in the information processing of consecutive…
Descriptors: Translation, Oral Language, Language Processing, Memory
Goundar, Prashneel Ravisan – English Language Teaching, 2019
Learning a new language entails various challenges, one of these is grasping the vocabulary of the language. A significant way to tackle the problem is to motivate students to become independent learners during the progression of second language (L2) vocabulary learning. Thus, this study intended to explore the use of different vocabulary learning…
Descriptors: Vocabulary Development, Learning Strategies, English (Second Language), Second Language Learning
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2021
This article proposes a model for teaching interpreting for tourism purposes. It shows the aims of the model, interpreting materials, training strategies, training environment and assessment techniques. The model aims to train students to interpret in English with or without prior preparation or knowledge of the topic and without taking or reading…
Descriptors: Teaching Methods, Translation, Tourism, Multimedia Instruction
Chen, Mei-Hua – Taiwan Journal of TESOL, 2019
Lexical competence is considered as an important indicator of language proficiency. While learning vocabulary, learners need to remember various aspects of knowledge about the word (e.g., meaning, form and use). Many vocabulary learning strategies have been proposed to help learners consolidate vocabulary knowledge. Among them, grouping words…
Descriptors: Phrase Structure, Vocabulary Development, Computational Linguistics, Chinese
Alqarni, Ibrahim R. – Arab World English Journal, 2018
This study presents the results of the impact of a short training on vocabulary learning strategies (VLSs). The aim was to raise participants' awareness of a wide range of VLSs and consequently to encourage and motivate them to utilize these strategies in their vocabulary learning. The participants were 29 Saudi male students in their first…
Descriptors: Teaching Methods, Learning Strategies, Vocabulary Development, Learning Motivation
Zhang, Wei; Yu, Dewei – Interpreter and Translator Trainer, 2018
Interpreting, especially simultaneous interpreting, is a complex cognitive processing task that has special requirements for the interpreter's memory resources. To date, interpreting scholars have not yet reached a consensus about the interrelationship between memory and interpreting quality, but it is generally acknowledged that memory is one of…
Descriptors: Memory, Teaching Methods, Translation, Chinese
Nurutdinova, Aida R.; Perchatkina, Veronika G.; Zinatullina, Liliya M.; Zubkova, Guzel I.; Galeeva, Farida T. – International Journal of Environmental and Science Education, 2016
The relevance of the present issue is caused be the strong need in alternative methods of learning foreign language and the need in language training and retraining for the modern professionals. The aim of the article is to identify the basic techniques and skills in using various modern techniques in the context of modern educational tasks. The…
Descriptors: Teaching Methods, Second Language Instruction, English (Second Language), Conventional Instruction
Swanwick, Ruth A.; Kitchen, Ruth; Clarke, Paula J. – Deafness and Education International, 2012
This study examined different perspectives of deaf education practitioners on deafness and reading comprehension. This involved a full deaf education support team comprising teachers of the deaf, communication support workers, and deaf instructors from a UK citywide service covering early years, primary and secondary settings. Using a focus group…
Descriptors: Reading Comprehension, Sign Language, Focus Groups, Deafness
Comesana, Montserrat; Perea, Manuel; Pineiro, Ana; Fraga, Isabel – Journal of Experimental Child Psychology, 2009
A controversial issue in bilingual research is whether in the early stages of L2 learning, access to the conceptual system involves mediation of L1 lexical representations [Kroll, J. F., & Stewart, E. (1994). Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations.…
Descriptors: Psycholinguistics, Semantics, Translation, Second Language Learning
Al-Qinai, Jamal – Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 2010
The present paper reviews the traditional methodologies of translator training and proposes an eclectic multi-componential approach that involves a set of interdisciplinary skills with the ultimate objective of meeting market demand. Courses on translation for specific purposes (TSP) and think-aloud protocols (TAP) along with self-monitoring and…
Descriptors: Feedback (Response), Foreign Countries, Protocol Analysis, Translation
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2007
The author is presenting a program that she designed for teaching liaison interpreting to translation students in their fifth semester of the translation program at the College of Languages and Translation (COLT), who are starting their training in liaison interpreting. The students never had any interpreting or translation training before. The…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Second Language Learning, Second Language Instruction
Ramachandran, Sharimllah Devi; Rahim, Hajar Abdul – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2004
Whilst the communicative approach advocates the use of the target language and implicit/incidental learning in vocabulary teaching, recent literature suggests that there is a need for these methods to be reconsidered. This is motivated by studies which suggest that for effective vocabulary learning process to occur explicit learning should be…
Descriptors: Translation, Incidental Learning, Instructional Effectiveness, Vocabulary Development
Fischer, Robert A. – 1978
Proponents of the cognitive approach to language teaching list linguistic competence as the primary instructional objective and attribute considerable importance to listening comprehension. For the student, linguistic competence would be knowledge of grammatical components of the language and its vocabulary. Understanding oral messages is an…
Descriptors: Audiolingual Skills, Cognitive Objectives, Cognitive Processes, Communicative Competence (Languages)

Peer reviewed
Direct link
