Publication Date
In 2025 | 13 |
Since 2024 | 28 |
Since 2021 (last 5 years) | 71 |
Since 2016 (last 10 years) | 131 |
Since 2006 (last 20 years) | 166 |
Descriptor
Multilingualism | 175 |
Teaching Methods | 175 |
Spanish | 161 |
Second Language Learning | 147 |
English (Second Language) | 130 |
Second Language Instruction | 109 |
Foreign Countries | 99 |
Language Usage | 80 |
Native Language | 50 |
Code Switching (Language) | 49 |
Bilingualism | 47 |
More ▼ |
Source
Author
Cenoz, Jasone | 5 |
Gorter, Durk | 4 |
Payant, Caroline | 4 |
Lasagabaster, David | 3 |
Allison Briceño | 2 |
Henderson, Kathryn I. | 2 |
Leonet, Oihana | 2 |
Llompart, Júlia | 2 |
López-Gopar, Mario | 2 |
Lüdi, Georges | 2 |
María Orcasitas-Vicandi | 2 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Audience
Teachers | 7 |
Practitioners | 2 |
Administrators | 1 |
Researchers | 1 |
Location
Spain | 33 |
California | 8 |
Mexico | 8 |
Spain (Barcelona) | 7 |
Canada | 6 |
Colombia | 5 |
Sweden | 5 |
Texas | 5 |
Switzerland | 4 |
Brazil | 3 |
Finland | 3 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Bilingual Education Act 1968 | 1 |
Assessments and Surveys
Test of English as a Foreign… | 2 |
Cognitive Abilities Test | 1 |
Strategy Inventory for… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Claudia Rodriguez-Mojica; Allison Briceño; Sara Rutherford-Quach; Kathleen Jablon Stoehr – TESOL Journal, 2025
In this article, the authors describe how their NPD project aims to support bilingual classroom teachers' understanding and implementation of translanguaging as theory and practice. They share two practical tools they developed to help teachers approach formative assessment through a translanguaging lens. The first tool is a classroom conversation…
Descriptors: Code Switching (Language), Formative Evaluation, Bilingual Teachers, Multilingualism
Carles Fuster – International Journal of Multilingualism, 2024
'Translanguaging' has become the most popular term in discussions about how to use learners' languages as resources for target language teaching/learning, but it has also become ambiguous because it is being developed in proposals adopting different perspectives on multilingualism. The first aim of this article is to offer an overview of the two…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Multilingualism, Multicultural Education
Helman, Lori; Bear, Donald R.; Invernizzi, Marcia; Templeton, Shane; Johnston, Francine R. – Pearson, 2023
"Word Study: Emergent Sorts for Spanish-Speaking Multilingual Learners" is the ideal stage-specific companion to Word Study with Multilingual Learners. Beginning with picture concept sorts, it provides strategies to help teachers make sorting more meaningful. The text develops a routine for introducing English vocabulary, helping…
Descriptors: Phonics, Spanish Speaking, Spelling, Vocabulary Development
Piotr Romanowski – International Journal of Multilingualism, 2024
Multilingualism does not enhance further language learning in learners if they are not supported by the school environment. Learning L3, L4 or Ln is attained best when language users take advantage and are aware of the existence of their overall linguistic knowledge. It is the teacher whose understanding and beliefs about multilingual pedagogies…
Descriptors: Foreign Countries, Second Language Instruction, Multilingualism, Language Teachers
Pérez-Núñez, Antonio – Hispania, 2023
ChatGPT employs a deep learning (DL) model constructed using artificial neural networks and designed to analyze input data and extract increasingly complex features (Hu and Buehler 2023). Its chatbot interface makes it easy to use, requiring just a prompt to generate a response from the model. It is capable of producing fluent text in multiple…
Descriptors: Spanish, Second Language Learning, Second Language Instruction, Artificial Intelligence
Emily Zoeller; Allison Briceño – Teacher Education Quarterly, 2022
Transnational educators can be a tremendous resource for bi/multilingual students, but teacher preparation has not adequately supported their pedagogical development for teaching writing to bi/multilinguals in U.S. contexts. Using three cases from a qualitative self-study, we explore the narratives of three transnational teachers in a biliteracy…
Descriptors: Second Language Learning, Bilingual Teachers, Teacher Education Programs, Writing Instruction
Mónica González Ybarra; Elenia Marroquin – Journal of Adolescent & Adult Literacy, 2024
The purpose of this study is to understand how Latinx preservice teachers (LPSTs) engage their multimodal and multilingual literacies to create comic strips about the knowledge and pedagogies found within their homes located within with U.S.-Mexico borderlands. Drawing on pedagogies of the home and Chicanx/Latinx multimodality, the findings…
Descriptors: Teaching Methods, Learning Processes, Hispanic American Students, Preservice Teachers
Grant D. Moss, Editor; Leah McKeeman, Editor – Central States Conference on the Teaching of Foreign Languages, 2025
The 2025 Central States Conference on the Teaching of Foreign Languages was held in Kansas City, Missouri on March 13-15. This year's theme, "Global Goals, Global Languages," highlighted the partnership of the United Nations' 17 Sustainable Development Goals (Global Goals) and language curricula. The Global Goals were created to address…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Spanish, Teaching Methods
María Orcasitas-Vicandi; Izaskun Molás-Olalde; Karla Fernández-de-Gamboa-Vázquez – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
This intervention study examined the writing abilities of 1st (ages 6-7) and 2nd (ages 7-8) grade students in the Basque Autonomous Community, utilising Basque, Spanish, and English. We compared two distinct teaching methodologies: the PYCTO methodology, which employs a multilingual approach for teaching writing across the three languages, and the…
Descriptors: Foreign Countries, Writing Instruction, Writing (Composition), Multilingualism
Wilson-Lopez, Amy; Acosta-Feliz, Jorge – Journal of Pre-College Engineering Education Research, 2022
Multilingual students should have opportunities to learn and do engineering in learning environments that foreground and sustain their cultural and linguistic practices. However, little is known about how middle school engineering teachers enact these environments. To address this gap in research and practice, this comparative case study describes…
Descriptors: Middle School Teachers, Engineering Education, Teaching Methods, Cultural Capital
Ursula Hinostroza-Castillo; Ángel Huguet; Judit Janés; Cecilio Lapresta-Rey – Journal of Latinos and Education, 2024
Located in the province of Lleida (Catalonia, Spain), this study aims to identify and analyze the predictors of linguistic acculturation preferences of autochthonous high-school students toward their peers of Latin American descent. Autochthonous high-school students (N = 349) filled a questionnaire measuring linguistic acculturation and a series…
Descriptors: Language Attitudes, Language Usage, Acculturation, Preferences
Nina Woll; Pierre-Luc Paquet – Language Teaching Research, 2025
If maximal exposure were the key to success in language learning, then adult learners at the university level would be doomed to fail. Not only are they presumably too old to learn additional languages effectively, but target language (TL) input appears to be insufficient, especially when other languages are allowed in class. Nevertheless,…
Descriptors: Multilingualism, Metalinguistics, Contrastive Linguistics, Teaching Methods
Mikel Gartziarena; Jon Altuna – Journal of Language, Identity, and Education, 2025
This quantitative research focuses on exploring and describing the beliefs of 418 in-service teachers on language teaching approaches and multilingualism in the South of the Basque Country. The findings report key factors and features of multilingual education in the region where Basque (minority language), Spanish (majority language), English…
Descriptors: Teacher Attitudes, Multilingualism, Teaching Methods, Second Language Learning
Pintado Gutiérrez, Lucía – L2 Journal, 2022
This paper examines current practices that embrace the union between foreign language (L2) teaching and translation in higher education (HE). The rejection of monolingualism and prescriptive principles in favour of bi-, multi-, or plurilingualism; a diversified interdisciplinarity; new sociocultural realities characterised by greater international…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Language Processing, Second Language Learning
da Costa, Dinis Fernando – Australian Journal of Applied Linguistics, 2021
Since 2002, which marks the end of the Civil War in Angola, a large multilingual and multicultural workforce from various corners of the world has entered the Angolan education system. This paper investigates language barriers experienced in the classroom of Spanish speaking lecturers by Portuguese speaking students. The study focuses on a group…
Descriptors: Barriers, Romance Languages, Spanish Speaking, College Faculty