Publication Date
In 2025 | 19 |
Since 2024 | 60 |
Since 2021 (last 5 years) | 217 |
Since 2016 (last 10 years) | 307 |
Since 2006 (last 20 years) | 344 |
Descriptor
Code Switching (Language) | 344 |
Native Language | 344 |
Teaching Methods | 344 |
Second Language Learning | 317 |
Language Usage | 288 |
English (Second Language) | 247 |
Second Language Instruction | 196 |
Foreign Countries | 192 |
Multilingualism | 149 |
Language of Instruction | 103 |
Classroom Communication | 101 |
More ▼ |
Source
Author
Lin, Angel M. Y. | 6 |
Duarte, Joana | 5 |
Heugh, Kathleen | 3 |
Levine, Glenn S. | 3 |
Lo, Yuen Yi | 3 |
Tian, Zhongfeng | 3 |
Abu Saleh Mohammad Rafi | 2 |
Aleksic, Gabrijela | 2 |
Anderson, Jason | 2 |
Anne-Marie Morgan | 2 |
Cenoz, Jasone | 2 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Audience
Teachers | 9 |
Researchers | 3 |
Students | 2 |
Policymakers | 1 |
Location
South Africa | 22 |
China | 17 |
Canada | 11 |
Spain | 10 |
Hong Kong | 9 |
Texas | 9 |
Australia | 8 |
Turkey | 8 |
California | 6 |
India | 6 |
Sweden | 6 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Bilingual Education Act 1968 | 1 |
Deferred Action for Childhood… | 1 |
Assessments and Surveys
International English… | 4 |
Test of English as a Foreign… | 2 |
Program for International… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Jason Anderson – ELT Journal, 2024
Translanguaging theory and pedagogy have emerged as central to the recent multilingual turn in educational linguistics and language teaching, including ELT. This article will explore translanguaging from theoretical and practical perspectives, aiming to clarify what it is and is not claiming, and what types of pedagogic practice it advocates, both…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Anele Gobodwana – Reading & Writing: Journal of the Literacy Association of South Africa, 2024
Background: Foundation Phase teachers in the South African Department of Basic Education system daily encounter a challenge with learners struggling to read with understanding. This motive was displayed and made available to readers and authors by the recent Progress in International Reading Literacy 2021, which articulated that learners in the…
Descriptors: African Languages, Foreign Countries, Literature Reviews, Reading Comprehension
Zhenjie Hou; Jie Zhang; May JadAllah; Araceli Enriquez-Andrade; Hien Thi Tran; Raju Ahmmed – Journal of Research in Science Teaching, 2025
Recently, there has been a surge of literature on the implementation of translanguaging pedagogy and practices in science education settings. By activating and validating learners' full communicative repertoire, translanguaging holds promise to build an inclusive science learning community where multilingual learners' ways of knowing are not only…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Native Language, Language Usage
Scott E. Grapin; Marisleydi Ramos Borrego; Vijay Gallardo Navarro – Journal of Research in Science Teaching, 2025
Research on translanguaging in science and engineering education has grown rapidly. Studies carried out across diverse contexts converge in their commitment to fostering equity in science and engineering learning for linguistically marginalized learners. However, the rapid growth of this research area has exposed different approaches to…
Descriptors: Science Education, Engineering Education, Code Switching (Language), Language Usage
Christina Maligkoudi; Giorgos Mavrommatis – Diaspora, Indigenous, and Minority Education, 2025
Minority schools in Greek Thrace implement a model of bilingual education in primary and secondary education, where half of the lessons of the curriculum is taught in Greek and the other half, in Turkish. Although, at an institutional level, the bilingual character of the minority schools in Thrace is clearly defined regarding both legal…
Descriptors: Bilingual Education, Native Language, Second Language Learning, Greek
Yachao Sun – Language Teaching Research, 2025
Translingual pedagogies have been proposed and implemented to respond to the increasing linguistic and cultural diversity in today's classrooms. However, the findings of translingual pedagogies on English as an additional language (EAL) writing vary from facilitating to undermining teaching and learning. To understand the empirical landscape of…
Descriptors: English for Academic Purposes, Writing Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction
Littlewood, William; Shufang, Wang – Language Teaching Research Quarterly, 2022
An enduring contribution of Richards Sparks' work has been his exploration of the relationship between a learner's first language (L1) and a language that he or she learns subsequently (L2). The present paper considers that relationship from the perspective of learners and teachers of a 'foreign' language in classroom settings. The paper first…
Descriptors: Native Language, Language Role, Second Language Learning, Language Teachers
Bosma, Evelyn; Bakker, Arthur; Zenger, Linda; Blom, Elma – European Journal of Psychology of Education, 2023
In this review, we evaluate the claim that translanguaging in the classroom supports the development of the bilingual lexicon by enhancing cross-linguistic transfer. To address this issue, we integrate findings from psycholinguistics and educational sciences in order to identify how effective pedagogical practices for monolingual children can be…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning
Amr Rabie-Ahmed – ProQuest LLC, 2024
Within the past few decades, notable contributions have been made in heritage language education research that continued to gain ground in language pedagogy and teaching practices (e.g., Davila, 2017; Valdes, 2000; Fishman, 2001; Kelleher, 2010; Polinsky & Kagan 2007). This dissertation is guided by translanguaging and social identity, two…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction
Muhammad Alrayes – Education and Information Technologies, 2024
Teaching English in second language contexts seems to have succeeded in implementing only target-language policy allowed during class time. However, the problem persists in teaching English in foreign language contexts where English is not the official and/or first language in those countries. Such situations kept the question unanswered; whether…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning, Teaching Methods
Sally-Ann Robertson; Mellony Graven – Mathematics Education Research Group of Australasia, 2024
In this position paper we highlight language as a perennial factor contributing to compromised meaning-making in multilingual primary school mathematics classrooms. We note use of the term 'translanguaging' in discussions around mitigating this meaning-making challenge. The paper argues that, while much work remains to be done towards clarifying…
Descriptors: Code Switching (Language), Mathematics Instruction, Teaching Methods, Classroom Communication
Emily Zoeller – Journal of Adolescent & Adult Literacy, 2024
A historically responsive literacy (HRL) approach (Muhammad, 2020a, 2020b) fosters literary pursuits in learners, preparing them to transcend skill development and use literacy to shape a more just and compassionate world. Despite its transformative potential, not enough is known about HRL application with multilinguals, especially in secondary…
Descriptors: Multilingualism, Literacy, Literacy Education, Second Language Learning
Souto-Manning, Mariana; Martell, Jessica; Pérez, Aura Y.; Pión, Patricia – Reading Teacher, 2021
In this article, we bring different fields into conversation as a way of expanding understandings about the teaching of reading, centering the communicative practices of multilingual children. Instead of seeking to remedy children whose communicative practices and norms do not align with "academic language," we traverse fields to show…
Descriptors: Code Switching (Language), Reading Instruction, Multilingualism, Teaching Methods
Kelly, Laura Beth – Reading Teacher, 2022
This teaching tip describes a translanguaging read-aloud protocol. In a translanguaging read-aloud, teachers and students interact with a text (either a bilingual text or a monolingual one) in multiple languages. Teachers plan explanations, questions, and other interactions in multiple languages to amplify and clarify the text. Teachers can adapt…
Descriptors: Teaching Methods, Code Switching (Language), Reading Aloud to Others, Bilingualism
Shakhnoza Kayumova; Akira Harper; Rachel Moniz-Stronach – Journal of Research in Science Teaching, 2025
Multilingual youth, from nondominant communities, are often denied critical opportunities for engagement in robust sensemaking due to deficit-based perspectives and linguistic hierarchies. To advance equity, it is important to recognize all youth as epistemic agents and facilitate opportunities to take on intellectual positions. Drawing on…
Descriptors: Monolingualism, Science Instruction, Multilingualism, Equal Education