NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Teachers1
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 21 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Botelho, Maria José; Marion, Robin – Journal of Latinos and Education, 2023
Spanish language diversity has been a reality in the United States. The Spanish language has been featured in children's books since the late 1960s and early 1970s, with much of it carelessly represented, with translation mistakes and stereotypical portrayals of English language learners. With the increase of Latinos/as authors, representations of…
Descriptors: Spanish, Language Variation, Childrens Literature, Bilingual Instructional Materials
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Sibel Barcin – International Education Studies, 2023
Frequent use of common words in teaching Turkish to Kyrgyz helps to increase students' attention to the lesson. However, some words may cause translation problems because their spelling and pronunciation are the same but their meanings are different. In this framework, it is important to take into consideration the false equivalents between…
Descriptors: Turkish, Teaching Methods, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Paterson, Kate – TESOL Journal, 2023
Multiple studies have shown that language learners and other students undertaking postsecondary studies in an additional language (L2) consult digital translation tools to complete course-related work despite general disapproval of their use by instructors. Significant improvements in the accuracy of machine translation (MT) along with their…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Linares, Emily – L2 Journal, 2022
Largely banished from language instruction following the adoption of communicative approaches, some researchers now encourage the use of translation as a valuable resource for the language classroom. While increasingly embraced in theory, there remains a need to better understand, through empirical research, the implementation of translation-based…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Second Language Learning, Second Language Instruction
Mahmoud M. S. Abdallah – Online Submission, 2025
This research study investigates the effectiveness of a pedagogical model (an interventional framework) of contextualised instruction through Reverso Context, a comprehensive language and translation tool, in developing the translation skills of senior EFL student teachers. The study employs a quasi-experimental one-group pre-post design, with a…
Descriptors: Intervention, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Benmokhtari, Hicham – Arab World English Journal, 2021
The neck-breaking changes imposed by the process of globalization demand a reconsideration of the mundane scholarly dealings. The constant need for communication in a scientific area to keep pace with the continuing advancements and the newly published research works, mainly in the Speech-language Pathology branch, pushes the researcher to look…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Natalia Wright, Editor – English Language Education, 2025
This volume focuses on glocalization in English language teaching and learning, examining the challenges of its implementation. It describes the innovative practices of multilingual TESOL practitioners from various parts of the world, offering nuanced perspectives on how to glocalize teaching methods, curricula, materials, and teacher preparation.…
Descriptors: Global Approach, English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hlavac, Jim – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Aptitude is a hypernym used in training and practice-based contexts to refer to a person's natural or acquired ability to do something. It tends to be an attribute that is 'forward-looking', i.e. referring to a person's probability of achieving success in the future. This paper adopts a retrospective perspective in looking at the 'success…
Descriptors: Knowledge Level, Success, Translation, Language Aptitude
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Batmang; Gunawan, Fahmi – Journal of Social Studies Education Research, 2020
Albeit the research into Arabic slang has been extensively explored, little empirical evidence addresses the use of Arabic slang in the educational context. This study therefore examines the use of Arabic slang among students in one Islamic higher education in Southeast Sulawesi, Indonesia. It applies an interpretative case study design. The…
Descriptors: Semitic Languages, Debate, Competition, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Zengin, Bugra – International Online Journal of Education and Teaching, 2019
Although millions of EFL learners benefit from watching subtitled/captioned movies and TV shows in non-instructional settings, one almost untouched area is the development of strategies in benefiting from film scripts and their translated versions as well as audio language-subtitle combinations. This paper reports research subsequent to the…
Descriptors: Films, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ahmad, Iesar – Arab World English Journal, 2020
The research work attempts to investigate that in any geographical contact zone, where the diverse languages and cultures intersect, there would inevitably be linguistic and cultural integration and assimilation. In a similar vein, the worldwide dissemination of the English language has radically shaped the linguistic and textual devices installed…
Descriptors: Native Language, Semitic Languages, English (Second Language), Second Language Learning
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
This article proposes a model for integrating text-to-speech software (TTS) in students' interpreting training and practice. It shows the aims of the model, the definition of TTS, the advantages of using TTS, how to search for TTS, instructional stages with TTS, and the interpreting instructor's role. The students can use TTS software online;…
Descriptors: Translation, Speech Communication, Audio Equipment, North American English
Bhat, Zahoor Ahmad; Khan, Mahmood Ahmad – Online Submission, 2021
The study aimed to explore the indigenous language of Gujjar and Bakerwal tribal communities of district Ganderbal of Jammu and Kashmir, India. The design of the study is qualitative in nature. The researcher employs purposive sampling in selecting the sample. The researcher surveyed 81 Gujjar and Bakerwal households and interviewed 22 (19 Male…
Descriptors: Tribes, Native Language, Indians, Ethnic Groups
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
López-Garcia, Verònica; Rodríguez-Inés, Patricia – Interpreter and Translator Trainer, 2019
Recurring expressions and idiolectal speech patterns are often used by the scriptwriters of sitcoms to portray the personality of some of the characters. These expressions, which in many cases end up becoming popular, are so significant that they need be kept in the translated versions of these series. A corpus-based script analysis method that…
Descriptors: Computational Linguistics, Translation, Units of Study, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Heugh, Kathleen – Language and Education, 2015
This paper draws attention to the central concern of authors in this issue, which is to offer translanguaging and genre theory as two promising pedagogical responses to education systems characterised by linguistic as well as socio-economic diversity. It also draws attention to the agency of teachers in the processes of engaging with the…
Descriptors: Teaching Methods, Socioeconomic Influences, Code Switching (Language), Epistemology
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2