Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 4 |
Since 2006 (last 20 years) | 4 |
Descriptor
Foreign Countries | 4 |
Situated Learning | 4 |
Teaching Methods | 4 |
Translation | 4 |
Language Processing | 3 |
Case Studies | 2 |
Learning Processes | 2 |
Metacognition | 2 |
Outcomes of Education | 2 |
Student Attitudes | 2 |
Attitude Change | 1 |
More ▼ |
Author
Berthaud, Sarah | 1 |
Chmiel, Agnieszka | 1 |
Hastürkoglu, Gökçen | 1 |
Li, Xiangdong | 1 |
Mason, Sarah | 1 |
Mazur, Iwona | 1 |
Vercauteren, Gert | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 4 |
Reports - Descriptive | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Reports - General | 1 |
Reports - Research | 1 |
Education Level
Higher Education | 3 |
Postsecondary Education | 3 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Chmiel, Agnieszka; Mazur, Iwona; Vercauteren, Gert – Interpreter and Translator Trainer, 2019
With the rising popularity of and legal requirements for media accessibility, a need has arisen to train professional audio describers and, to this end, to educate audio description trainers. This paper aims to serve as guidance for trainers who wish to design and conduct their own audio description course. It first identifies shortcomings in the…
Descriptors: Translation, Audio Equipment, Instructional Design, Professional Personnel
Berthaud, Sarah; Mason, Sarah – Interpreter and Translator Trainer, 2018
The translation industry, as well as Higher Education Institutions (HEIs) and translator training, have undergone numerous changes in the last two decades. These changes might explain why there is often a gap between translator training and professional translation practice. In this paper, we argue that situated learning through the development of…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Language Processing, Communities of Practice
Hastürkoglu, Gökçen – Journal of Language and Linguistic Studies, 2019
The necessity of incorporating both theory and practice in translation an interpretation pedagogy has always been emphasized by trainers at translation and interpretation departments. Situated learning activities, as most scholars agree, are environments where students can achieve deep learning by putting theory into practice. The view presented…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Theory Practice Relationship, Simulation
Li, Xiangdong – Interpreter and Translator Trainer, 2018
Since 2000, translator and interpreter trainers have been arguing against the use of a transmissionist approach and for the use of a transformationist approach. Such a change in instructional approach is rooted in a shift in trainers' beliefs from behaviourism to social constructivism/situated learning. Teachers' beliefs on the nature of knowledge…
Descriptors: Teacher Attitudes, Translation, Educational Change, Constructivism (Learning)