NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 132 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sarah Albrecht – Foreign Language Annals, 2025
This exploratory, mixed methods study proposes that pedagogical translation be implemented for biliteracy acquisition in mixed heritage language (HL)-second language (L2) secondary Spanish classrooms. It investigates the mediation of pedagogical translation for reading comprehension in two mixed HL-L2 secondary Spanish classrooms at a suburban…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Native Language Instruction, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Palma, Pauline; Marin, Marie-France; Onishi, Kristine H.; Titone, Debra – Language Learning, 2022
Although several studies have focused on novel word learning and lexicalization in (presumably) monolingual speakers, less is known about how bilinguals add novel words to their mental lexicon. In this study we trained 33 English-French bilinguals on novel word-forms that were neighbors to English words with no existing neighbors. The number of…
Descriptors: Prior Learning, Vocabulary Development, Monolingualism, French
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ling, Li; Chen, Weiying – Education and Information Technologies, 2023
Vocabulary learning is important to learners of a second language (L2). Nonetheless, organizing young children to practice L2 words in a classroom setting might cause many challenges to educators and practitioners. New technologies such as Automatic Speech Recognition (ASR) may be utilized to solve the issue. In this study, we present a…
Descriptors: Vocabulary Development, Young Children, Second Language Learning, Automation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Malihe YarAhmadi; Hossein Kargar Behbahani – Language Testing in Asia, 2025
Traditional approaches to language assessment have been criticized for their inadequacy in taking account of language learners' potential for development. To obviate this pitfall in traditional assessment, language teachers and researchers have been paying increasing attention to dynamic assessment (DA), which is rooted in Vygotsky's (1978)…
Descriptors: Language Tests, Second Language Learning, Second Language Instruction, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Grant D. Moss, Editor; Leah McKeeman, Editor – Central States Conference on the Teaching of Foreign Languages, 2025
The 2025 Central States Conference on the Teaching of Foreign Languages was held in Kansas City, Missouri on March 13-15. This year's theme, "Global Goals, Global Languages," highlighted the partnership of the United Nations' 17 Sustainable Development Goals (Global Goals) and language curricula. The Global Goals were created to address…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Spanish, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alhatmi, Sultan – SAGE Open, 2022
In EFL classes, teachers utilize a variety of word instruction techniques to help their students discover as well as retain new target words. A questionnaire on word instruction techniques was administered online to 87 Saudi EFL teachers representing the three school levels in Saudi Arabia (i.e., primary, intermediate, and high) with the purpose…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Instruction, Vocabulary Development
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tokowicz, Natasha; Rice, Caitlin A.; Ekves, Zachary – Second Language Research, 2023
Some words have more than one translation across languages. Such translation-ambiguous words are harder to learn, recognize, and produce for individuals across the language learning spectrum. Past research demonstrates that learning both translations of translation-ambiguous words on consecutive trials confers an accuracy advantage relative to…
Descriptors: Translation, Ambiguity (Semantics), Native Speakers, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Liu, Pei-Lin; Chen, Chiu-Jung – Educational Technology & Society, 2023
This study aimed to examine the effects of an AI-based object detection translation (AI-based ODT) application (app) on EFL students' vocabulary learning. We developed a system that utilized strategies to facilitate learners' vocabulary learning. The app applied dual code theory to present the objects in picture, word, and pronunciation formats.…
Descriptors: Translation, Artificial Intelligence, Computational Linguistics, Computer Software
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Shabani, Gholamhossein; Dogolsara, Shokoufeh Abbasi – Journal of Psycholinguistic Research, 2023
This study shed light on the effects of four modes of vocabulary instruction, i.e., extended audio glossing, lexical inferencing, lexical translation, and frequency manipulation of input on the learning of lexical collocations by Iranian intermediate EFL learners. In so doing, 80 L1 Persian EFL students were divided into four 20-participant…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Linguistic Input
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Lo, Siowai – Taiwan Journal of TESOL, 2023
This study takes a fresh look at vocabulary learning from the lens of professional translation practice and proposes integrating parallel texts with translation tasks to foster vocabulary learning. The study adopts a quasiexperimental design to examine the effectiveness of using parallel texts in pedagogical translation to foster EFL learners'…
Descriptors: Teaching Methods, Translation, Vocabulary Development, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Gayane Paul-Kirokosyants; Vladimir Vorobyov – International Society for Technology, Education, and Science, 2023
We live in the age of globalization where diverse cultures and nations mix and mingle. A lot of us live in a multicultural society in which macro- and microethnoses coexist. Cultures enrich each other, collaborate…and sometimes clash. Misunderstandings happen when people speak the same language, but do not share the same cultural codes. Edward…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Teaching Methods, Cultural Pluralism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Vera Busse; Lara-Maria McLaren; Alexander Dahm – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Although calls for responding to migration-related diversity in education are not novel, few studies have examined linguistic and affective outcomes of diversity-sensitive approaches for vocabulary teaching. This article reports on an intervention study in which beginner English-foreign-language learners (N = 51, M[subscript age] = 8.67 years)…
Descriptors: Foreign Countries, Elementary School Students, Grade 3, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Li, Tinghua – Higher Education Studies, 2020
The theory of iconicity is widely applied in different fields such as poetry, novel, advertising and English-Chinese comparison but scarcely is it utilized to the combination of English teaching and iconicity theory in cognitive linguistics. This paper discusses how iconicity theory can be used in English teaching by literature research method.…
Descriptors: Grammar, Teaching Methods, Second Language Instruction, English Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Mareeyadar Teedaaksornsakul; Neil E. J. A. Bowen – rEFLections, 2024
Multimodal materials have become ubiquitous in language teaching classes. However, growing evidence suggests that misalignments between multimodal elements can mislead or even confuse students. To explore such concerns, this paper focuses on the design and pedagogical application of intersemiotically cohesive multimodal materials in an English for…
Descriptors: Instructional Materials, Agricultural Education, Intervention, English for Academic Purposes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lee, Sangmin-Michelle – ReCALL, 2022
The use of machine translation (MT) in the academic context has increased in recent years. Hence, language teachers have found it difficult to ignore MT, which has led to some concerns. Among the concerns, its accuracy has become a major factor that shapes language teachers' pedagogical decision to use MT in their language classrooms. Despite the…
Descriptors: Translation, Grammar, Second Language Learning, Second Language Instruction
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9