NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 436 to 450 of 883 results Save | Export
Havva Zorluel Ozer – ProQuest LLC, 2021
Translanguaging, an emergent theoretical orientation to language, has become a widely discussed topic in writing studies with the rise of translingual movement in composition. Challenging the ideologies of standardization and monolingualism, translanguaging forwards towards a pedagogy of difference and facilitates transcending the…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Native Language, Writing Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ascenzi-Moreno, Laura – Schools: Studies in Education, 2017
Although the number and diversity of emergent bilingual students is rising, this population is viewed as homogeneous rather than vibrant and eclectic. This case study explores how two secondary teachers of English as a new language uncover the diversity of their recently arrived emergent bilingual population by implementing translanguaging…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Educational Change, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Kampittayakul, Tassanee – PASAA: Journal of Language Teaching and Learning in Thailand, 2019
In line with the Global Englishes principle, translanguaging, the most recent extension of codeswitching, plays a crucial role in English language teaching since translanguaging is seen as an effective tool for communicating. This paper reports the findings of an observational study aimed at investigating the use of translanguaging to foster…
Descriptors: Role, Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chikiwa, Clemence; Schäfer, Marc – Perspectives in Education, 2019
Research into the importance of teachers' use of verbal language in multilingual classes where teaching and learning is done in a language other than the learners' first, is crucial. Such research aimed at improving multilingual learners' access to conceptual understanding of mathematical concepts is becoming increasingly urgent. In this paper, we…
Descriptors: Foreign Countries, Secondary School Teachers, Mathematics Teachers, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lin, Angel M. Y. – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2019
Translanguaging theories emphasize a fluid, dynamic view of language and differ from code-switching/mixing theories by de-centring the analytic focus from the language(s) being used in the interaction to the speakers who are making meaning and constructing original and complex discursive practices. Trans-semiotizing theories further broaden the…
Descriptors: Code Switching (Language), Semiotics, Teaching Methods, Course Content
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Wigglesworth, Gillian – TESOL in Context, 2020
Indigenous children living in the more remote areas of Australia where Indigenous languages continue to be spoken often come to school with only minimal knowledge of English, but they may speak two or more local languages. Others come to school speaking either a creole, or Aboriginal English, non-standard varieties which may sound similar to…
Descriptors: Foreign Countries, Indigenous Populations, Code Switching (Language), Rural Areas
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Back, Michele – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2020
Although rural U.S. school districts are experiencing increases in emergent multilingual learners (EMLLs), many lack the resources for employing TESOL-specialized staff or training mainstream teachers in how to meet these students' needs (Freeman Field, n.d.). Indeed, professional development (PD) in TESOL is a continued, persistent necessity for…
Descriptors: Rural Schools, School Districts, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Charamba, Erasmos – International Journal of Science Education, 2020
This study describes multilingual students' authentic use of their multiple languages in a science classroom in Viljoensdrift, South Africa. There has been a broad scope of research conducted by several researchers with regards to translanguaging and all have proven it to be an effective pedagogical tool that can be used in the process of teaching…
Descriptors: Science Instruction, Code Switching (Language), Teaching Methods, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bisai, Samrat; Singh, Smriti – TEFLIN Journal: A publication on the teaching and learning of English, 2020
In a multilingual classroom, students come from various cultural, linguistic, and racial backgrounds. They have different ideologies, opinions, and needs. In this regard, 'one size fits all' pedagogy is not only irrelevant but also absurd because the instructions and interactions in the classroom do not cater to the needs of all the students.…
Descriptors: Multilingualism, Student Diversity, Teaching Methods, Classroom Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Harju, Anne; Åkerblom, Annika – International Journal of Early Years Education, 2020
This paper explores language practice in early childhood education for children new to the majority language, discussing how language practice can be transformed through actions such as reflexive dialogues with educators. In a Swedish action-research project, educators and researchers collaborated in reflexive dialogues to develop language…
Descriptors: Early Childhood Education, Language Usage, Code Switching (Language), Action Research
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Andrews, Jane; Fay, Richard – Language, Culture and Curriculum, 2020
This article explores some implications of plurilingualism and translingual practice for teaching and learning in higher education. Research in this area tends to focus on the undergraduate experience whereas our focus is on doctoral supervision, a less-discussed but rich site for studying plurilingual and translingual practice. We consider…
Descriptors: Higher Education, Multilingualism, Teaching Methods, Learning Processes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Flores, Nelson; Phuong, Jennifer; Venegas, Karla M. – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2020
Discourses of languagelessness that suggest that Latinxs are not fully proficient in either English or Spanish have a long history in the United States. These discourses produce raciolinguistic categories that frame the bilingualism of Latinxs as deficient and in need of remediation. In this article, the researchers examine one such…
Descriptors: Native Language, English (Second Language), Second Language Learning, Language Proficiency
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Makalela, Leketi – International Review of Education, 2018
While South Africa has been lauded as a multilingual country that accorded official status to 11 languages, the academic notion of multilingualism has always been conceived from a monolingual perspective. Monolingual ideologies, which inadvertently favoured European languages to the detriment of local languages, were passed on to African countries…
Descriptors: African Culture, Multilingualism, Monolingualism, African Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Benavides, Ramon; Medina-Jerez, William – Science Teacher, 2017
English Language Learners (ELLs) early schooling often involves a mix of their native (L1) and second (L2) languages. Spanglish speakers take this one step further and employ a hybrid language practice to compensate for their lack of fluency in both Spanish and English. Unlike conventional ELLs, these students use the two languages simultaneously…
Descriptors: English Language Learners, Language Usage, Spanish Speaking, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Swanwick, Ruth – International Journal of Multilingualism, 2017
This paper critiques the role of translanguaging in deaf education by examining how, and under what conditions, translanguaging practices can enhance learning and teaching. The paper explores the premise that translanguaging represents an additive view of bilingualism and multilingualism for deaf learners and offers an innovative departure from,…
Descriptors: Code Switching (Language), Deafness, Criticism, Multilingualism
Pages: 1  |  ...  |  26  |  27  |  28  |  29  |  30  |  31  |  32  |  33  |  34  |  ...  |  59