NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 1,261 to 1,275 of 47,556 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wiener, Seth; Bradley, Evan D. – Language Teaching Research, 2023
Lexical tone languages like Mandarin Chinese require listeners to discriminate among different pitch patterns. A syllable spoken with a rising pitch (e.g. "b[i-acute]" 'nose') carries a different meaning than the same syllable spoken with a falling pitch (e.g. "b[i with grave]" 'arm'). For native speakers (L1) of a non-tonal…
Descriptors: Intonation, Mandarin Chinese, Tone Languages, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Liu, Honggang; Zhang, Xi; Fang, Fan – Asia Pacific Journal of Education, 2023
With the expanding use of English around the world, it is important to understand various stakeholders' attitudes towards it from a Global Englishes (GE) perspective. The GE perspective has challenged native speakerism and recognized the multilingual nature of the English language. In particular, a GE perspective leads to the sustainable…
Descriptors: Language Attitudes, Student Attitudes, Language Variation, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wong, Man Ho Ivy – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2023
Informed by two usage-based approaches, this study investigated to what extent different types of computer-based training facilitated English preposition learning among intermediate Chinese learners of English. The design of the pedagogical materials was informed by the cognitive linguistics (CL) framework while the training format was motivated…
Descriptors: Teaching Methods, Concept Formation, Computer Assisted Instruction, Comparative Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Lin Xiao; Jianping Zeng – International Education Studies, 2023
Strategic competence, as a meta-cognitive ability, determines the other translation sub-competences. To tease out how students' strategic competence is developed in translation project is significant in enlightening the translation teaching practice. This study explores how five Chinese college students' translation competence, particularly their…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Second Languages, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lesti Kaslati Siregar; Ilza Mayuni; Yuli Rahmawati – Issues in Educational Research, 2023
This study aims to develop a CRET (culturally responsive English teaching) model using development studies consisting of a preliminary design and formative evaluation. Two English teachers and 33 fifth graders from Medan primary schools in Indonesia participated in the study. Classroom observation, semi-structured interviews, reflective journals,…
Descriptors: Elementary School Teachers, Culturally Relevant Education, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Noureldin Mohamed Abdelaal – Australian Journal of Applied Linguistics, 2023
Translators employ an array of tools to streamline the translation process, ensuring precision and coherence. The necessity of these tools is particularly pronounced when tackling authentic materials, such as texts from the United Nations (UN). Among these tools, corpora stand out as a pivotal resource. In light of this, this study undertook a…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Accuracy, International Organizations
Ikeguchi, Cecilia B. – Online Submission, 2023
This paper advances an approach to culture and language instruction through the theoretical construct of the 3Ps (Products, Practices, Perspectives), combined with an inquiry-based approach utilizing the theory on stages of second language acquisition. Culture elements, when embodied in a properly developed and organized curriculum can be…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Cultural Awareness, Teaching Methods
Elvira Swender – American Council on the Teaching of Foreign Languages, 2023
The "ACTFL Performance Descriptors for Language Learners" are designed to describe language performance that is the result of explicit instruction in an instructional setting. A companion to the "ACTFL Proficiency Guidelines," a document that describes broad, general language proficiency regardless of when, where or how…
Descriptors: Language Proficiency, Rating Scales, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Miroslaw Pawlak – Foreign Language Annals, 2025
Although the distinction between explicit and implicit (automatized) knowledge of second or foreign language (L2) is of crucial importance to second language acquisition (SLA) theory and research, it has thus far not been directly applied to L2 pronunciation. The paper attempts to fill this gap by making an initial attempt to illustrate the…
Descriptors: Second Language Learning, Pronunciation Instruction, Pronunciation, Language Acquisition
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Samad, Mujahitha Abdul – English Language Teaching, 2022
In many parts of the world, learners of English as a Foreign Language (EFL) or English as a Second Language (ESL) often face language difficulties and challenges in their performance in learning. These challenges and errors have multiple forms and causes, covering various language and skills aspects. This study focuses on the types of grammatical…
Descriptors: Error Patterns, Error Analysis (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Liu, Yang; Fang, Fan – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2022
This article explores the recent development of translanguaging from the perspective of multilingualism. This is in light of the multilingual turn in the field of foreign language teaching, particularly English language teaching (ELT), which challenges the fixed and traditional monolingual framework for foreign language education. In particular,…
Descriptors: Linguistic Theory, Code Switching (Language), English (Second Language), Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Emilia, Emi; Hamied, Fuad Abdul – TEFLIN Journal: A publication on the teaching and learning of English, 2022
This paper presents partial results of an ethnographic study in 2021, aiming to identify translanguaging (TL) practices (the use of Indonesian and English), their functions and benefits, and the participants' opinions about such practices in a tertiary English as a foreign language (EFL) context in Indonesia. The study involved 75 participants in…
Descriptors: Foreign Countries, Translation, Language Usage, Bilingual Students
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ambele, Eric A. – LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 2022
The role of English as a medium of communication among diverse linguacultural users has resulted in a significant rise in the number of new Englishes. Using a semi-structured interview for data collection, this qualitative study investigates the perceptions of six foreign English lecturers at four universities in Thailand towards Thai English and…
Descriptors: Teacher Attitudes, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sakamoto, Mitsuyo – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
Content and Language Integrated Learning (CLIL) is a popular teaching approach that is being enthusiastically adopted across Japan (Ikeda, M. 2019. "CLIL in Comparison with PPP: A Revolution in ELT by Competency-Based Language Education." In "Innovation in Language Teaching and Learning: The Case of Japan," edited by H.…
Descriptors: Content and Language Integrated Learning, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Sato, Eriko – Multilingual Matters, 2022
This book brings applied linguistics and translation studies together through an analysis of literary texts in Chinese, Hindi, Japanese and Korean and their translations. It examines the traces of translanguaging in translated texts with special focus on the strategic use of scripts, morphemes, words, names, onomatopoeias, metaphors, puns and…
Descriptors: Code Switching (Language), Applied Linguistics, Translation, Literary Criticism
Pages: 1  |  ...  |  81  |  82  |  83  |  84  |  85  |  86  |  87  |  88  |  89  |  ...  |  3171