Publication Date
In 2025 | 5 |
Since 2024 | 11 |
Since 2021 (last 5 years) | 33 |
Since 2016 (last 10 years) | 64 |
Since 2006 (last 20 years) | 82 |
Descriptor
Test Construction | 108 |
Translation | 108 |
Test Validity | 99 |
Foreign Countries | 78 |
Test Reliability | 64 |
Turkish | 27 |
Psychometrics | 23 |
Factor Analysis | 17 |
Spanish | 16 |
Test Items | 16 |
Measures (Individuals) | 15 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Higher Education | 25 |
Postsecondary Education | 24 |
Secondary Education | 13 |
Elementary Education | 10 |
Elementary Secondary Education | 7 |
Grade 3 | 4 |
Early Childhood Education | 3 |
Grade 9 | 3 |
Grade 4 | 2 |
Grade 5 | 2 |
Grade 6 | 2 |
More ▼ |
Audience
Location
Turkey | 31 |
China | 4 |
Canada | 3 |
Puerto Rico | 3 |
United States | 3 |
Brazil | 2 |
Germany | 2 |
Indonesia | 2 |
Iran | 2 |
Qatar | 2 |
Spain | 2 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Camilo Vieira; Andrea Vásquez; Federico Meza; Roxana Quintero-Manes; Pedro Godoy – ACM Transactions on Computing Education, 2024
Currently, there is little evidence about how non-English-speaking students learn computer programming. For example, there are few validated assessment instruments to measure the development of programming skills, especially for the Spanish-speaking population. Having valid assessment instruments is essential to identify the difficulties of the…
Descriptors: Programming, Spanish Speaking, Translation, Test Validity
Ioannis Vourletsis; Panagiotis Politis – Education and Information Technologies, 2025
Computational thinking (CT) is regarded as a valuable skill set for the students of the 21st century, fostering problem-solving skills applicable to academic disciplines and everyday problems. Assessing CT involves evaluating the development of its concepts, practices, and perspectives. However, establishing comprehensive and validated assessments…
Descriptors: Computation, Thinking Skills, Elementary School Students, Translation
Mehmet Emin Ören; Servet Atik – International Journal of Assessment Tools in Education, 2025
In this study, it was aimed to adapt the DigiFuehr 2.0 Scale developed by Claassen et al. (2023) to Turkish and to conduct validity and reliability studies on three groups of participants consisting of teachers. In the study, exploratory and confirmatory factor analyses were performed in line with translation study, linguistic application, and…
Descriptors: Test Reliability, Test Validity, Test Construction, Translation
Biru Chang; Jiajian Wang; Jun Cai – Journal of Career Development, 2024
The present study aims to translate the questionnaires of Parents' Attitudes toward Early Childhood Career Development (PAECCD) and Parents' Attitudes toward Vocational Education Implementation in Preschool Curriculum (PAVEIPC) into Chinese versions (PAECCD-C and PAVEIPC-C) and examines their reliability and validity through two studies. In Study…
Descriptors: Foreign Countries, Parent Attitudes, Preschool Children, Vocational Education
The SSIS SEL Brief Scales -- Student Form: Examining the Structural Validity of a Portuguese Version
Ana Ganicho; Sofia Magalhães; Teresa Limpo; Marina S. Lemos; Diana Alves – Child & Youth Care Forum, 2025
Despite the increased use of social and emotional learning (SEL) programs, empirical research is hindered by lengthy assessment options, difficult to fit into educational contexts. To cover these needs, the Social Skills Improvement System SEL Brief Scales -- Student Form (SSIS SELb-S) was developed. Although it has been translated into several…
Descriptors: Measures (Individuals), Test Validity, Portuguese, Translation
Vásquez, Francisco; Calderón, Juan Felipe; Meza, Federico; Vásquez, Andrea – ACM Transactions on Computing Education, 2023
There is increasing interest in computer science and computing bachelor programs due to the growing importance of technology in the globalized world. Thus, as higher education institutions strive to serve a diverse student demographic, it is salient to gauge their programming abilities to improve guidance on learning processes regarding their…
Descriptors: Test Validity, Spanish, Test Construction, Computer Science Education
Ana Belén García-Berbén; Gloria Álvarez-Bernardo; Adrián S. Lara-Garrido; Raúl Ruiz-Cecilia; Juan Ramón Guijarro-Ojeda – Electronic Journal of Research in Educational Psychology, 2024
Introduction: The legal advances in recognizing the rights of gay men and lesbian women in Spain has not meant that classrooms stop being unsafe spaces for gay and lesbian students. Teachers are key agents in this scenario, yet there are few studies that analyse and intervene in the subtle sexual prejudice of teachers toward gay and lesbian…
Descriptors: Foreign Countries, LGBTQ People, Homosexuality, Preservice Teachers
Gülbin Demir Celayir; Ece Yagci Akgunduz; Simel Parlak; Halil Eksi – International Journal of Psychology and Educational Studies, 2024
This study aims to adapt the Decision to Forgive Scale, initially developed by Davis et al. (2015), for use in Turkish culture. The focus is on evaluating the scale's validity and reliability within the Turkish context, providing researchers and counselors with a tool to measure the decision to forgive, separate from the act of forgiveness itself.…
Descriptors: Foreign Countries, Turkish, Translation, Test Construction
Serkan Bengisu; Özlem Öge-Dasdögen; Rosemary Martino – International Journal of Language & Communication Disorders, 2025
Purpose: The most common cause of death in Turkey is attributed to vascular diseases, including stroke. Dysphagia stands out as one of the prevalent and life-threatening complications that often follow a stroke. Within the Turkish context, the availability of validated bedside screening tests for assessing dysphagia remains limited. The primary…
Descriptors: Foreign Countries, Eating Disorders, Screening Tests, Neurological Impairments
Tatiana Pontrelli Mecca; Tally L. Tafla; Fernanda M. B. Bueno; Felipe Valentini; Stella Andrade Bassetto; Maria Cristina Triguero Veloz Teixeira – International Journal of Developmental Disabilities, 2024
This study describes the cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Adaptive Behavior Assessment System (ABAS-3), which assesses 11 skills areas within three major adaptive domains: the conceptual, social, and practical. The translation was performed by two independent translators, which was followed by the synthesis of the…
Descriptors: Test Construction, Cultural Relevance, Portuguese, Translation
Png, JieYi; Kadar, Masne; Wan Yunus, Farahiyah; Yang, Wai Wai; Ahmad Rusli, Yazmin; Abdul Khaiyom, Jamilah Hanum – Journal of Occupational Therapy, Schools & Early Intervention, 2023
Sensory processing is an essential development in toddlers. A common sensory measurement tool used by Malaysian occupational therapists is Toddler Sensory Profile 2 (TSP 2). However, the Malay version has yet to be translated and validated for TSP 2 among toddlers in Malaysia. The translation and validation are a necessary process due to…
Descriptors: Translation, Test Construction, Test Validity, Test Reliability
Çebi, Ayça; Reisoglu, Ilknur – Technology, Knowledge and Learning, 2023
In this study, the adaptation of the "Digital Competence for Educators" self-assessment instrument developed by the European Commission Joint Research Centre to Turkish culture and the validity and reliability study of the Turkish form were carried out. The study was conducted with 697 teachers working in different provinces of Turkey.…
Descriptors: Foreign Countries, Test Construction, Self Evaluation (Individuals), Test Validity
Börekci, Rabia; Börekci, Caner – International Journal of Assessment Tools in Education, 2023
This study aims to adapt the revised Metacognitive Awareness of Reading Strategies Inventory (MARSI- R) into Turkish. MARSI-R is a self-report instrument designed to assess students' metacognitive awareness of reading strategies and perceived strategy use when reading school-related materials. 525 students (65% female, 35% male, Mage = 13 years…
Descriptors: Foreign Countries, Test Construction, Translation, Turkish
Halmatov, Sultanberk – International Journal of Curriculum and Instruction, 2021
This study aims to adapt the "Fear House" scale developed by Zaharova and Panfilova (1999) for determining children's fear to the Turkish culture. Scholars and experts usually prefer to make children draw things to detect their fears. This technique can be used as an alternative for children who do not like to draw. The study group…
Descriptors: Foreign Countries, Test Construction, Fear, Translation
van Sluis, Klaske E.; Passchier, Ellen; van Son, Rob J. J. H.; van der Molen, Lisette; Stuiver, Martijn; van den Brekel, Michiel W. M.; Van den Steen, Leen; Kalf, Johanna G.; van Nuffelen, Gwen – International Journal of Language & Communication Disorders, 2023
Background: Several conditions and diseases can result in speech problems that can have a negative impact on everyday functioning, referred to as communicative participation. Subjective problems with acquired speech problems are often assessed with the speech handicap index (SHI). To assess generic participation problems, the Utrecht Scale for…
Descriptors: Indo European Languages, Translation, Test Construction, Test Validity