NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
No Child Left Behind Act 20011
Assessments and Surveys
Edinburgh Handedness Inventory1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 27 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ke, Sihui; Miller, Ryan T.; Zhang, Dongbo; Koda, Keiko – Language Learning, 2021
This study examined the crosslinguistic sharing of morphological awareness (MA) in biliteracy development. The analysis included 34 correlational studies with 41 independent samples (N = 4,104). Correlational coefficients were meta-analyzed, yielding four main findings: (a) the correlation between first language (L1) and second language (L2) MA…
Descriptors: Morphology (Languages), Native Language, Second Language Learning, Reading Comprehension
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mulík, Stanislav; Carrasco-Ortiz, Haydée – Second Language Research, 2023
This study investigated the influence of phonological word representations from both first language (L1) and second language (L2) on third language (L3) lexical learning in L1-dominant Spanish-English bilinguals. More specifically, we used event-related potentials (ERPs) to determine whether L1 Spanish and L2 English phonology modulates…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Dozie, Chinomso P.; Otagburuagu, Emeka J. – Advances in Language and Literary Studies, 2019
The study sought to explore the conversational English politeness strategies used by Igbo learners of English in Nigeria. Through a purposive sampling process, a total of 3000 copies of questionnaire in the form of Discourse Completion Task (DCT) consisting of 10 different apology discourse situations positing extent of familiarity, hierarchy and…
Descriptors: Speech Acts, African Languages, Task Analysis, Transfer of Training
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Muysken, Pieter – Second Language Research, 2014
This article examines the Multiple Grammars (MG) theory proposed by Luiz Amaral and Tom Roeper in the present issue and presents a critique of the research that went into the theory. Topics discussed include the allegation that the bilinguals and second language learners in the original article are primarily students in an academic setting, Amaral…
Descriptors: Second Language Learning, Transfer of Training, Interlanguage, Language Universals
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Mthethwa, Patrick – TESOL International Journal, 2016
This study reports evidence of cross-linguistic influence (CLI) that surfaced from English compositions of SiSwati learners of English in Swaziland, where English is a second language. Although CLI has been studied widely in other languages, it has not been studied in SiSwati and English, and its implications for instruction are not known.…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Second Language Learning, Native Language, Transfer of Training
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Safont-Jorda, Maria-Pilar – International Journal of Multilingualism, 2011
While research on early simultaneous bilingual acquisition is well-documented, studies on multiple language acquisition in early childhood are still needed. Existing studies have mainly focused on early simultaneous acquisition of three or more languages. Some attention has already been paid to early pragmatic differentiation and cross-linguistic…
Descriptors: Multilingualism, Bilingualism, Second Language Learning, Children
Hakuta, Kenji – 1985
Theory and research on bilingualism and its relationship to cognitive development have provided mixed results, especially in relation to the value of United States bilingual education programs. Little of the existing research on bilingualism is generalizable to U.S. minority language groups. However, one study of children in a bilingual program…
Descriptors: Bilingual Education, Bilingualism, Cognitive Development, Elementary Secondary Education
Hakuta, Kenji – 1990
With respect to the ultimate goal for limited English proficient students, it would appear that the policy of transitional bilingual education in the United States is explicitly non-bilingual, incorporating a minimalist form of bilingualism for the period students are in the programs, and viewing the first language as only instrumental insofar as…
Descriptors: Age, Bilingual Education, Bilingualism, Cognitive Development
Peer reviewed Peer reviewed
Fuller, Janet M. – Applied Linguistics, 1999
Seeks to establish connections between two different language contact phenomena, interlanguage, and code switching. Data for the study come from an interlanguage corpus that has English as the target language, but also contains material from the speaker's two first languages, Spanish and German; and a German-English code switching corpus…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Computational Linguistics, English (Second Language)
Lee, Mi-Ae – Texas Papers in Foreign Language Education, 1997
A study examined the morphosyntactic mechanism of a common code-switching (CS) pattern, the use of an English adjective (content morpheme) + Korean "-ita" (a system morpheme meaning "be") in the speech of Korean-English bilinguals. Data were drawn from audiotaped conversations of three subjects with their family members or…
Descriptors: Adjectives, Bilingualism, Code Switching (Language), English
Goldman, Susan R. – 1983
A two-year study is reported of the transfer of two literacy skills, narrative comprehension and learning from text, from elementary school children's first language (Spanish) to their second (English). For each skill, the primary research question was the degree to which the students' first language (L1) performance was predictive of their second…
Descriptors: Bilingualism, Comprehension, Context Clues, Elementary Education
Faerch, Claus; And Others – 1984
Five papers on bilingualism are presented. "Giving Transfer a Boost--Describing Transfer Variation in Learners' Interlanguage Performance" by Claus Faerch suggests, outlines, and illustrates a heuristic principle for describing the result of positive transfer from one language to another, based on the assumption that learners maximize…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English, Immigrants
Yumoto, Kazuko – 1996
A study of second language acquisition in two Japanese children, and corresponding examination of research literature, led to this effort to clarify terminology related to cross-linguistic influence in language contact situations. Terms include: bilingualism, code-switching, language mixing, language transfer, and borrowing. Two forms of transfer…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Definitions, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Moore, Daniele – International Journal of Multilingualism, 2006
This contribution documents the strategies bi/plurilingual children spontaneously develop when confronted with a task that demands comprehension of texts in a third language. To illustrate these strategies in context, the paper draws from classroom interaction excerpts: small groups of children (ages 8-10) discover meaning in a text in a language…
Descriptors: Metalinguistics, Multilingualism, Mandarin Chinese, Learning Strategies
Nagy, William E.; And Others – 1992
A study investigated how Hispanic bilingual students' knowledge of Spanish vocabulary and awareness of Spanish-English cognates influence comprehension of English expository text. The subjects, 74 upper elementary school students literate in both Spanish and English, were tested for vocabulary knowledge in both languages. After reading four…
Descriptors: Bilingual Students, Bilingualism, Elementary Education, English (Second Language)
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2