Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 3 |
Since 2006 (last 20 years) | 5 |
Descriptor
Interlanguage | 14 |
Oral Language | 14 |
Transfer of Training | 14 |
Second Language Learning | 11 |
English (Second Language) | 8 |
Language Research | 6 |
Second Language Instruction | 5 |
Language Proficiency | 4 |
Linguistic Theory | 4 |
Native Language | 4 |
Error Patterns | 3 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Reports - Research | 10 |
Journal Articles | 9 |
Speeches/Meeting Papers | 3 |
Reports - Evaluative | 2 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Audience
Location
Thailand | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Wattananukij, Wattana; Pongpairoj, Nattama – rEFLections, 2022
The research investigated pragmatic transfer in responses to English tag questions by L1 Thai learners based on Interlanguage Pragmatics, specifically pragmatic transfer (Kasper & Blum-Kulka, 1993). The L1 Thai learners were categorized into two groups according to their English proficiency levels: advanced and intermediate. Oral and written…
Descriptors: Interlanguage, Pragmatics, Second Language Learning, Second Language Instruction
Nam, Bora – English Teaching, 2020
This paper investigated the "be"-insertion phenomenon in L2 English. L2 learners often insert "be"-forms before thematic verbs, creating nontargetlike forms (e.g. "She is love ice cream"). Based on L2 data from learners of topic-prominent L1s, a group of researchers have claimed that such "be"-forms are…
Descriptors: Russian, Interlanguage, English (Second Language), Second Language Learning
Forteza Fernandez, Rafael Filiberto; Korneeva, Larisa I. – Online Submission, 2017
Based on Selinker's hypothesis of five psycholinguistic processes shaping interlanguage (1972), the paper focuses attention on the Russian L2-learners' overreliance on the L1 as the main factor hindering their development. The research problem is, therefore, the high incidence of L1 transfer in the spoken and written English language output of…
Descriptors: Native Language, English (Second Language), Second Language Learning, Interlanguage
Zhang, Hang – ProQuest LLC, 2013
This dissertation explores the second language acquisition of Mandarin Chinese tones by speakers of non-tonal languages within the framework of Optimality Theory. The effects of three L1s are analyzed: American English, a stress-accent language; Tokyo Japanese, a lexical pitch accent language; and Seoul Korean, a non-stress and non-pitch accent…
Descriptors: Second Language Learning, Transfer of Training, Phonology, Intonation
Ferraris, Stefania – Language Learning & Language Teaching (MS), 2012
This chapter presents the results of a study on interlanguage variation. The production of four L2 learners of Italian, tested four times at yearly intervals while engaged in four oral tasks, is compared to that of two native speakers, and analysed with quantitative CAF measures. Thus, time, task type, nativeness, as well as group vs. individual…
Descriptors: Native Speakers, Statistical Analysis, Second Language Learning, Longitudinal Studies

Monroy, Rafael – International Journal of English Studies, 2001
Describes the frozen interlanguage (IL) of adult learners of English in a natural setting to profile phonological processes that underlie their output. Also examines the impact on learners' oral behavior and the role played by transfer and developmental processes in such behavior. Analysis yields 10 processes shaping learners' IL that are…
Descriptors: Adults, English (Second Language), Interlanguage, Oral Language
Lopez, Lisa M.; Greenfield, Daryl B. – Bilingual Research Journal, 2004
This article determines the interlanguage relationships between oral language skills and phonological awareness abilities in 100 Spanish-speaking Head Start children learning English. Children's oral language abilities, measured using the pre-Language Assessment Scale 2000, along with their phonological awareness, measured using the Phonological…
Descriptors: Phonological Awareness, Reading Skills, Oral Language, Literacy

Dewaele, Jean-Marc – Applied Linguistics, 1998
A study investigated "lexical inventions" in the advanced oral French of 39 native Dutch-speakers, 32 of whom had French as a second language (L2) and English as a third language (L3), with the others having L2 English and L3 French. A higher proportion of lexical inventions produced by French L2 speakers derived from non-standard use of…
Descriptors: Applied Linguistics, Dutch, English, French
Grandmaison, Eric; And Others – 1996
A study investigated how skills involved in phonological processing (phonological awareness, verbal working memory, and lexical access) are related to reading achievement when a child learns to read in a language not spoken at home. Subjects were 151 English-speaking children in a French immersion program, initially in grades 1, 3, and 5 in 1995.…
Descriptors: Elementary Education, Foreign Countries, French, Immersion Programs
Whitcher, Anna – 1994
A study investigated the ways in which the background of six Spanish-English bilinguals has affected their attitudes toward the two languages and the transfer of skills between first and second languages, especially as it might relate to writing instruction. A review of literature looks at studies of linguistic and social aspects of the Hispanic…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Comparative Analysis, English (Second Language)
Green, Christopher – Hongkong Papers in Linguistics and Language Teaching, 1991
The notion that acquisition of a second language may be influenced by transfer of typological features from the first language is discussed, focusing on the role of topic-prominence in the interlanguage stages of a native Cantonese-speaker learning English. First, the topic-prominent surface structure manifestations in oral Cantonese are examined.…
Descriptors: Cantonese, Chinese, Discourse Analysis, English (Second Language)
Hufesien, Britta – IRAL, 1998
Reports a study investigating how multilingual language learners evaluate their own multilingualism, how they view the interaction of their different languages, and whether they think the different languages help or hinder them when speaking, listening, understanding, or writing the foreign languages. Ways in which these perceptions can be used to…
Descriptors: Interlanguage, Language Attitudes, Language Proficiency, Language Research
Lopez-Emslie, Julia Rosa – 1985
A study to determine the role of oral language and reading skills in the transfer from two years of reading in Spanish to reading in English had as subjects 191 fourth grade students in a bilingual education program. Students were tested and classified as efficient and non-efficient readers. It was found that: (1) there is a relationship between…
Descriptors: Bilingual Education Programs, Children, Classroom Techniques, English (Second Language)

Lyster, Roy – Canadian Modern Language Review, 1987
Errors in the spoken French of immersion students, reflecting a fossilized interlanguage and language transfer, are attributed to an erroneous assumption underlying immersion instruction: that students acquire the second language in the same way they acquire their native language. An improved syllabus aimed at second-language learners is…
Descriptors: Curriculum Development, Error Patterns, French, Immersion Programs