NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 19 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Nuria Haristiani; Devy Christinawati – International Journal of Language Education, 2024
While acquiring a second language, learners may encounter challenges and difficulties in effectively carrying out verbal communication in the second language. Mastering the apology speech act is a challenge for L2 learners. The objective of this study is to identify the apology strategies utilized by individuals learning the Japanese language, as…
Descriptors: Speech Acts, Pragmatics, Error Analysis (Language), Second Language Learning
Heejin Kim – ProQuest LLC, 2021
This study revisited L2 morpheme development order among Korean young learners of English. Taking into account the spirit of the current English curriculum in South Korea, the current study examined L2 morpheme development from two different perspectives: accuracy and fluency aspects. In the field of second language development, many studies have…
Descriptors: Morphemes, Native Language, Second Language Learning, Semantics
Natalia Veronica Saez – ProQuest LLC, 2022
Learning to use prepositions in English as a second language (L2) has been widely acknowledged to pose significant difficulties to learners, especially within metaphorical contexts. Difficulties relate to the complex distributional patterns of prepositions in discourse, namely, the variety of collocations requiring their use, as well as…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Bu, Jiemin – English Language Teaching, 2012
Studies in interlanguage pragmatics have shown that L2 learners' proficiency has an influence on the occurrences of L1 pragmatic transfer. However, questions remain whether the relationship between L1 pragmatic transfer and L2 proficiency is positive or negative. This paper is designed to study L1 pragmatic transfer in requests made by Chinese…
Descriptors: Correlation, Second Language Learning, Language Proficiency, Pragmatics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Oh, Eunjeong – Second Language Research, 2010
Previous studies on second language (L2) acquisition of English dative alternation by Korean speakers (Oh and Zubizarreta, 2003, 2006a, 2006b) have shown that the acquisition of English benefactive double object (DO) (e.g. "John baked Mary a cake") lags behind that of its counterpart goal double object (e.g. "John sent Mary the letter"). This…
Descriptors: Semantics, Syntax, Second Language Learning, Transfer of Training
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Marsden, Heather – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2009
This article reports on an experimental investigation of knowledge of distributivity in nonnative (L2) Japanese learners whose first language (L1) is English or Korean. The availability of distributive scope in Japanese is modulated by word order and the semantic features of quantifiers. For English-speaking learners, these subtle interpretive…
Descriptors: Speech Communication, Semantics, Syntax, Word Order
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
van de Craats, Ineke; van Hout, Roeland – Second Language Research, 2010
This study examines an interlanguage in which Moroccan learners of Dutch use non-thematic verbs in combination with thematic verbs that can be inflected as well. These non-thematic verbs are real dummy auxiliaries because they are deprived of semantic content and primarily have a syntactic function. Whereas in earlier second language (L2) research…
Descriptors: Interlanguage, Language Usage, Syntax, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Marsden, Heather – Second Language Research, 2008
In English and Chinese, questions with a "wh"-object and a universally quantified subject (e.g. "What did everyone buy?") allow an individual answer ("Everyone bought apples.") and a pair-list answer ("Sam bought apples, Jo bought bananas, Sally bought..."). By contrast, the pair-list answer is reportedly unavailable in Japanese and Korean. This…
Descriptors: Control Groups, Semantics, Syntax, Interlanguage
Takahashi, Tomoko – 1985
An investigation of the language transfer in second language (L2) lexico-semantic development looked at the relationship of the level of L2 proficiency and interlingual patterns of lexico-semantic correspondence. The linguistic categories used were verbs and adjectives. Relative degrees of difficulty for L2 learners were determined for four…
Descriptors: Adjectives, Difficulty Level, English (Second Language), Interlanguage
Tanaka, Shigenori; Abe, Hajime – 1984
This study examines the role of interlanguage transfer in lexico-semantic development in adult native Japanese-speaking learners of English as a second language in reference to two questions: (1) what constrains the initial hypothesis the student makes about the new target language word? and (2) what constrains a restructuring process of a…
Descriptors: Adult Learning, English (Second Language), Interlanguage, Japanese
Stewart, Richard D. – 1994
The review of research presented here examines studies based on Benjamin Whorf's hypothesis of linguistic relativity, which states that cultural traditions encourage certain types of thinking and are reinforced by structural characteristics of particular languages. Studies were selected for inclusion if: (1) the subjects were learners and speakers…
Descriptors: Cultural Context, Cultural Traits, Interlanguage, Language Research
Tabuki, Masatoshi – 1990
An investigation is conducted into the hypothesized notion of the interlanguage system and its effect on language transfer. The interlanguage system is composed of: internal factors (syntax, semantics, and phonology); external factors (sociological and psychological); and the typology of the native language. The investigation looks into: (1)…
Descriptors: Adults, Interlanguage, Japanese, Language Processing
Faerch, Claus; And Others – 1984
Five papers on bilingualism are presented. "Giving Transfer a Boost--Describing Transfer Variation in Learners' Interlanguage Performance" by Claus Faerch suggests, outlines, and illustrates a heuristic principle for describing the result of positive transfer from one language to another, based on the assumption that learners maximize…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English, Immigrants
Peer reviewed Peer reviewed
Saito, Hidetoshi; Beecken, Masako – Modern Language Journal, 1997
Investigated pragmatic transfer in American learners of Japanese responding to compliments. The study used a closed role play to collect interlanguage data from the learners and normative data from Japanese and American native speakers. Findings substantiate a utility of pragmatic transfer research for improving instructional approach and course…
Descriptors: Change Strategies, College Students, Course Content, Data Collection
Ringbom, Hakan – 1985
A study of the effects of learning Swedish as a third language on the previously-learned English of native Finnish-speaking students examined 10,000 English-language school-leaving examinations of Finnish students for possible examples of Swedish influence in vocabulary, grammar, and word order. The examinations were those graded by a native…
Descriptors: English (Second Language), Error Analysis (Language), Error Patterns, Finnish
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2