Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 5 |
Since 2016 (last 10 years) | 12 |
Since 2006 (last 20 years) | 17 |
Descriptor
Interlanguage | 20 |
Second Language Learning | 20 |
Task Analysis | 20 |
Transfer of Training | 20 |
English (Second Language) | 15 |
Foreign Countries | 12 |
Native Language | 11 |
Second Language Instruction | 10 |
Comparative Analysis | 7 |
Grammar | 7 |
Language Proficiency | 7 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Journal Articles | 18 |
Reports - Research | 18 |
Tests/Questionnaires | 3 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Higher Education | 8 |
Postsecondary Education | 8 |
Adult Education | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Location
Saudi Arabia | 2 |
Thailand | 2 |
Australia | 1 |
Canada | 1 |
Europe | 1 |
Iran | 1 |
Morocco | 1 |
Netherlands | 1 |
Nigeria | 1 |
Slovakia | 1 |
Turkey | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Zuzana Toth; Tomáš Hlava; Beatriz Gómez-Pablos – International Journal of Multilingualism, 2024
The study addresses the research gap of how being a speaker of a Slavic language influences the ability to convey tempo-aspectual meanings in Romance languages by examining personal and impersonal narratives delivered in written and spoken mode by learners of L3 Spanish and L3 Italian with L1 Slovak and L2 English. Narratives are analysed…
Descriptors: Interlanguage, Romance Languages, Slavic Languages, Native Speakers
Natalia Veronica Saez – ProQuest LLC, 2022
Learning to use prepositions in English as a second language (L2) has been widely acknowledged to pose significant difficulties to learners, especially within metaphorical contexts. Difficulties relate to the complex distributional patterns of prepositions in discourse, namely, the variety of collocations requiring their use, as well as…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Spanish
Wattananukij, Wattana; Pongpairoj, Nattama – rEFLections, 2022
The research investigated pragmatic transfer in responses to English tag questions by L1 Thai learners based on Interlanguage Pragmatics, specifically pragmatic transfer (Kasper & Blum-Kulka, 1993). The L1 Thai learners were categorized into two groups according to their English proficiency levels: advanced and intermediate. Oral and written…
Descriptors: Interlanguage, Pragmatics, Second Language Learning, Second Language Instruction
Bakirci, Derya; Özbay, Ali Sükrü – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
Gratitude strategies used by EFL speakers have always been the focus of interest by researchers who observed the presence of pragmatic transfer strategies by which speakers express their gratitude. We have seen that several adapted versions of Discourse Completion Tasks (DCTs) by Eisenstein and Bodman (1986) are constructed based on the original…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language), Content Analysis
Garcia, Guilherme D. – Second Language Research, 2020
This article shows that first language (L1) transfer may not be effectively maintained in the interlanguage due to confounding factors in the second language (L2). When two factors, "A" and "B," are correlated in the L2, second language learners may only acquire "B," even if "A" is present in the L1.…
Descriptors: Native Language, Transfer of Training, Interlanguage, Second Language Learning
Nam, Bora – English Teaching, 2020
This paper investigated the "be"-insertion phenomenon in L2 English. L2 learners often insert "be"-forms before thematic verbs, creating nontargetlike forms (e.g. "She is love ice cream"). Based on L2 data from learners of topic-prominent L1s, a group of researchers have claimed that such "be"-forms are…
Descriptors: Russian, Interlanguage, English (Second Language), Second Language Learning
Dozie, Chinomso P.; Otagburuagu, Emeka J. – Advances in Language and Literary Studies, 2019
The study sought to explore the conversational English politeness strategies used by Igbo learners of English in Nigeria. Through a purposive sampling process, a total of 3000 copies of questionnaire in the form of Discourse Completion Task (DCT) consisting of 10 different apology discourse situations positing extent of familiarity, hierarchy and…
Descriptors: Speech Acts, African Languages, Task Analysis, Transfer of Training
Ionin, Tania; Choi, Sea Hee; Liu, Qiufen – Second Language Research, 2021
This study uses both offline and online tasks in order to investigate whether second language learners of English from an article-less first-language (Mandarin) are able to integrate the indefinite article into their grammar despite the lack of articles in their first language. This article reports on two studies, one on learners' sensitivity to…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Grammar, Interlanguage
It-ngam, Suparuthai; Luksaneeyanawin, Sudaporn – Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 2019
This interlanguage study examines the L2 mental lexicon of Thai EFL learners with different degrees of language exposure--i.e., the high exposure group and the low exposure group. The scores from the English Language Exposure (ELE) Questionnaire were used to select the two groups of participants. To explore the lexical processing and the…
Descriptors: Interlanguage, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Geçkin, Vasfiye – Advances in Language and Literary Studies, 2022
Variability in the form of article (i.e., a and the) omissions and stressing has been attributed to a mismatch between first (L1) and second language (L2) prosodic and syntactic structures. An overlap between the L1 and L2 systems, on the other hand, is expected to contribute to native-like article productions. This case study aims to explore the…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Form Classes (Languages), Syntax
Kabli, Hanan Mohammed – English Language Teaching, 2020
The present study investigates the effect of the first language (L1) on learners by using the negative and the positive evidence in the classrooms while teaching English directional prepositions such as 'to' and 'into'. It is assumed that Arabic has two versions of 'to'. It has the directional interpretation without boundary-crossing which is…
Descriptors: Semitic Languages, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Alsulayyi, Marzouq Nasser – Advances in Language and Literary Studies, 2016
This study examines the apology strategies used by 30 Saudi EFL teachers in Najran, the Kingdom of Saudi Arabia (KSA), paying special attention to variables such as social distance and power and offence severity. The study also delineates gender differences in the respondents' speech as opposed to studies that only examined speech act output by…
Descriptors: Speech Acts, Pragmatics, English (Second Language), Second Language Learning
Khorshidi, Hassan Rasouli; Nimchahi, Abdolreza Bagherzadeh – English Language Teaching, 2013
It is generally believed that interlanguage pragmatics and motivation play important roles in learning. Motivation is important because it determines the extent of the learner's active involvement and attitude toward learning. The major purpose of this study was to investigate the impact of integrative and instrumental motivation on the…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Ferraris, Stefania – Language Learning & Language Teaching (MS), 2012
This chapter presents the results of a study on interlanguage variation. The production of four L2 learners of Italian, tested four times at yearly intervals while engaged in four oral tasks, is compared to that of two native speakers, and analysed with quantitative CAF measures. Thus, time, task type, nativeness, as well as group vs. individual…
Descriptors: Native Speakers, Statistical Analysis, Second Language Learning, Longitudinal Studies
van de Craats, Ineke; van Hout, Roeland – Second Language Research, 2010
This study examines an interlanguage in which Moroccan learners of Dutch use non-thematic verbs in combination with thematic verbs that can be inflected as well. These non-thematic verbs are real dummy auxiliaries because they are deprived of semantic content and primarily have a syntactic function. Whereas in earlier second language (L2) research…
Descriptors: Interlanguage, Language Usage, Syntax, Language Research
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2