NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 1 to 15 of 34 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Schaffner, Christina – Current Issues in Language and Society, 1998
Introduces an issue dedicated to examining the concept of norms in translation studies (based on a 1998 seminar on translation and norms), providing an overview of the concept of norms, linguistic norms in translation studies, norms and conventions in text-linguistic approaches, the concept of equivalence, and translational norms. (SM)
Descriptors: Language Research, Linguistics, Norms, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Toury, Gideon – Current Issues in Language and Society, 1998
Presents some thoughts on the issue of translation and norms, focusing on the relationships between social agreements, conventions, and norms; translational norms; acts of translation and translation events; norms and values; norms for translated texts versus norms for non-translated texts; and competing norms. Comments on the reactions to three…
Descriptors: Language Research, Linguistics, Norms, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Chesterman, Andrew – Current Issues in Language and Society, 1998
Responds to two papers on translation and norms, noting conceptual problems that arise when using norms in translation studies. Focuses on several issues that were examined in the original two papers, including equivalence, explanation, values, effects, strategies, and translation theory. (SM)
Descriptors: Interpreters, Language Research, Linguistics, Norms
Peer reviewed Peer reviewed
Pym, Anthony – Current Issues in Language and Society, 1998
Discusses a question that remains largely unanswered in papers by Toury and Hermans on translation and norms: how, where, and by whom are translation norms negotiated. Explains some of the advantages that ensue from taking the term negotiation seriously. (SM)
Descriptors: Interpreters, Language Research, Linguistics, Norms
Peer reviewed Peer reviewed
Toury, Gideon – Current Issues in Language and Society, 1998
The author responds to comments made by several individuals on his essay about translation and norms, explaining that each respondent made him rethink one issue or another. He notes that the responses appear to be a promising step toward a dialog within translation studies (though not yet a real dialog). (SM)
Descriptors: Interpreters, Language Research, Linguistics, Norms
Peer reviewed Peer reviewed
Hermans, Theo – Current Issues in Language and Society, 1998
The author comments on responses by several individuals to his essay on translation and norms, noting the interest in the notion of equivalence, discussing methodological issues, and responding directly to comments by each author. He concludes by suggesting that the discipline needs impulses from other areas of study as well as critical inspection…
Descriptors: Interpreters, Language Research, Linguistics, Norms
Peer reviewed Peer reviewed
Hermans, Theo – Current Issues in Language and Society, 1998
Illustrates the productive potential of the norms concept in studying translations, exploring implications for viewing translation. Part 1 presents a historical case, using the concept of norms to explore translator choices. Part 2 posits a connection between norms and values (if translation is norm-governed, it cannot be value-free). The paper…
Descriptors: Interpreters, Language Research, Linguistics, Norms
Peer reviewed Peer reviewed
Viaggio, Sergio – Current Issues in Language and Society, 1998
In response to two essays by Toury and Hermans on translation and norms, this paper takes issue with certain contentions from Toury's essay. Examines the grounds for a general theory of translation, discusses what translation is, presents a general theory of translation, and describes the chasm between professional and expectancy norms. (SM)
Descriptors: Interpreters, Language Research, Linguistics, Norms
Peer reviewed Peer reviewed
Gile, Daniel – Current Issues in Language and Society, 1998
In response to two papers on translation and norms, this article reflects on the role of norms and research on norms in the field of interpreting and refers to a case study which shows that norms should be considered in one type of empirical research where they have been neglected so far (norms in interpreting research). (SM)
Descriptors: Case Studies, Interpreters, Language Research, Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Robinson, Douglas – Current Issues in Language and Society, 1998
Responds to essays on translation norms and studies by Toury and Hermans, noting their differences and focusing more on Hermans' essay. The paper reads Hermans' essay in terms of his metaphors of translation regarding the passage through the theme of light. It examines the epistemological problem that the light imagery can suggest, and discusses…
Descriptors: Epistemology, Hermeneutics, Interpreters, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Venuti, Lawrence – Current Issues in Language and Society, 1994
Discusses a project focusing on the misunderstanding and suspicion that greet the practice of translation, especially in the United States and the United Kingdom. This project suggests that translation is viewed with suspicion partly because it produces far-reaching social effects, including the formation of cultural identities. (four references)…
Descriptors: Cultural Influences, Foreign Countries, Intercultural Communication, Language Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Baker, Mona; And Others – Current Issues in Language and Society, 1994
Discusses issues of ethnocentricity that arise during the process of translation, the concepts of foreignizing and domesticating, editorial intervention in translated works, the proper cultural role of the translator, the Narcissistic Concept as it pertains to translation, American attitudes towards other cultures, and other related topics. (CK)
Descriptors: Culture Conflict, Debate, Editing, Ethnocentrism
Peer reviewed Peer reviewed
Anderman, Gunilla – Current Issues in Language and Society, 1999
This response to an article on the effect of recent developments (particularly globalization and advances in technology) on the production and perception of language discusses the role of English as a global language and issues surrounding translation. Suggests that stereotyping resulting from non-nuanced and unsubtle transfer of information might…
Descriptors: English (Second Language), Global Approach, Interpreters, Language Role
Peer reviewed Peer reviewed
Snell-Hornby, Mary – Current Issues in Language and Society, 1999
Responds to comments by six authors on a previous article written by the author on the effect of recent developments (particularly globalization and advances in technology) on the production and perception of language. (Author/VWL)
Descriptors: English (Second Language), Global Approach, Interpreters, Language Role
Peer reviewed Peer reviewed
Snell-Hornby, Mary – Current Issues in Language and Society, 1999
Discusses the effect of recent developments (particularly globalization and advances in technology) on the production and perception of language, and on translation and the job profile of translators. Two conflicting forces of "globalism" and "tribalism" are presented and set off against the sociological concept of cultural…
Descriptors: Comparative Analysis, Cultural Background, English (Second Language), Global Approach
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2  |  3