Descriptor
Computer Assisted Instruction | 2 |
Cultural Differences | 2 |
Media Adaptation | 2 |
Translation | 2 |
Adult Education | 1 |
Bulgarian | 1 |
Case Studies | 1 |
Computer Graphics | 1 |
Computer Software | 1 |
Cost Effectiveness | 1 |
Costs | 1 |
More ▼ |
Author
Griffiths, Dai | 1 |
Reynolds, Angus | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 2 |
Opinion Papers | 2 |
Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
Audience
Location
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Reynolds, Angus – Training and Development Journal, 1990
Suggestions for adapting automated training materials for foreign audiences include accurate translation; culturalization; simplicity; clarity; anticipated uses, display formats, text characteristics, and software compatibility; costs; and attention to the pitfalls of jargon, cliches, acronyms, numbers, money, sports metaphors, and humor. (SK)
Descriptors: Adult Education, Computer Assisted Instruction, Computer Software, Cultural Context

Griffiths, Dai; And Others – Computers and Education, 1994
Discusses benefits of the adoption of educational software for other languages and cultures and describes experiences translating "Work Rooms" HyperCard software into Catalan and Bulgarian. Topics addressed include English as a foreign language; social and financial benefits; language issues; and visual issues. (Contains three…
Descriptors: Bulgarian, Case Studies, Computer Assisted Instruction, Computer Graphics