Descriptor
Computational Linguistics | 3 |
Computer Programs | 3 |
English | 3 |
Machine Translation | 3 |
Translation | 3 |
Sentence Structure | 2 |
Syntax | 2 |
Algorithms | 1 |
Ambiguity | 1 |
Contrastive Linguistics | 1 |
Deep Structure | 1 |
More ▼ |
Source
Hebrew Computational… | 1 |
Publication Type
Reports - Research | 2 |
Education Level
Audience
Location
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Chaumier, Jacques; And Others – 1977
The Commission of the European Communities has acquired an automatic translation system (SYSTRAN), which has been put into operation on an experimental basis. The system covers translation of English into French and comprises a dictionary for food science and technology containing 25,000 words or inflections and 4,500 expressions. This report…
Descriptors: Computational Linguistics, Computer Programs, Dictionaries, English
Price, James D. – Hebrew Computational Linguistics Bulletin, 1969
Chapter I, an introduction to machine translation of languages, contains a simplified description of electronic computing machines, and a discussion of the advantages and disadvantages of machine translation research. A historical background of machine translation of languages is given, together with a description of various machine translation…
Descriptors: Algorithms, Computational Linguistics, Computer Programs, English

Lehmann, Winfred P.; Stachowitz, Rolf A. – 1975
This report describes work on a pilot system for a fully automatic, high-quality translation of German scientific and technical text into English and gives the results of an experiment designed to show the system's capability to produce quality mechanical translation. The areas considered were: (1) grammar formalism, mainly involving the addition…
Descriptors: Ambiguity, Computational Linguistics, Computer Programs, Contrastive Linguistics