Publication Date
In 2025 | 15 |
Since 2024 | 44 |
Since 2021 (last 5 years) | 135 |
Since 2016 (last 10 years) | 186 |
Since 2006 (last 20 years) | 222 |
Descriptor
Computer Software | 243 |
Translation | 243 |
Second Language Learning | 152 |
Foreign Countries | 145 |
English (Second Language) | 131 |
Second Language Instruction | 127 |
Computational Linguistics | 123 |
Teaching Methods | 111 |
Language Processing | 72 |
Student Attitudes | 64 |
Undergraduate Students | 57 |
More ▼ |
Source
Author
Al-Jarf, Reima | 9 |
Cardoso, Walcir | 3 |
Akbari, Alireza | 2 |
Graham, John | 2 |
Jantzi, Jennifer K. | 2 |
McCulloh, Ian A. | 2 |
Morton, Jillian | 2 |
Mutahar Qassem | 2 |
Rodriguez, Amy M. | 2 |
Tsai, Shu-Chiao | 2 |
Abbas, Ali | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Location
Saudi Arabia | 18 |
China | 14 |
Taiwan | 11 |
Indonesia | 8 |
South Korea | 8 |
Canada | 7 |
Europe | 7 |
Spain | 7 |
Iran | 6 |
Australia | 4 |
Sweden | 4 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Test of English as a Foreign… | 2 |
Test of English for… | 2 |
What Works Clearinghouse Rating
Xinping Zhang – International Journal of Information and Communication Technology Education, 2024
As technology continues to evolve, the process of English translation has become easier. A technology called widget, which is used in modern research, provides an efficient graphical user interface for the interaction between the user and the application. This paper compares the newly proposed wireless widget system with existing models of English…
Descriptors: Internet, Computer Software, Information Technology, Information Storage
Venus Chan – Interactive Technology and Smart Education, 2025
Purpose: Studies on technology and interpreting have increasingly explored how technology influences the role and performance of interpreters in their practice; however, there is a lack of comprehensive reviews and analyses. This paper aims to synthetically review the state-of-the-art application and integration of various interpreting…
Descriptors: Influence of Technology, Communications, Translation, Technology
Marice – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2022
This study examined a few narrative texts accessed online from kompas.com and translated from Indonesian into French with the help of "Bing Translator," which is a multilingual machine translation cloud service of Microsoft Corporation. This study used a qualitative approach to analyze the translated texts, with the view to identify the…
Descriptors: Indonesian, French, Translation, Grammar
Andrea Horbach; Joey Pehlke; Ronja Laarmann-Quante; Yuning Ding – International Journal of Artificial Intelligence in Education, 2024
This paper investigates crosslingual content scoring, a scenario where scoring models trained on learner data in one language are applied to data in a different language. We analyze data in five different languages (Chinese, English, French, German and Spanish) collected for three prompts of the established English ASAP content scoring dataset. We…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Scoring, Learning Analytics, Chinese
Daniel Sbastian; Gloria Putri Waang – Journal of English Teaching, 2025
Technological advances have made the ability to translate no longer exclusively belong to humans. Today, machine translation has turned into a tool with superior performance to convert text between languages without the need for human intervention. One of the translation research foci is the studies of causative translation, especially from…
Descriptors: Novels, Translation, Indonesian, English (Second Language)
Alotaibi, Hind; Salamah, Dania – Education and Information Technologies, 2023
Utilizing translation technologies, such as computer-aided translation tools, online dictionaries, and parallel corpora, has become integral to the professional practice of translation. However, further research is necessary to investigate the effect of these technologies on translation quality and translator performance. The aim of the current…
Descriptors: Undergraduate Students, Translation, Professional Education, Computer Oriented Programs
Arif Nugroho; Erna Andriyanti; Pratomo Widodo; Ira Mutiaraningrum – Innovations in Education and Teaching International, 2025
This study aims to explore the students' experience with ChatGPT in providing scaffolding for writing essays. It also discloses students' appraisals of utilising ChatGPT. Drawing upon data from semi-structured interviews, this study involved 12 students learning English as a Foreign Language who utilised ChatGPT in academic writing classes. The…
Descriptors: Writing (Composition), Artificial Intelligence, Synchronous Communication, Computer Software
Jie Zhang – International Journal of Information and Communication Technology Education, 2024
This paper explores the development of an intelligent translation system for spoken English using Recurrent Neural Network (RNN) models. The fundamental principles of RNNs and their advantages in processing sequential data, particularly in handling time-dependent natural language data, are discussed. The methodology for constructing the…
Descriptors: Oral Language, Translation, Computational Linguistics, Computer Software
Sümeyra Tosun – Cognitive Research: Principles and Implications, 2024
Machine translation (MT) is the automated process of translating text between different languages, encompassing a wide range of language pairs. This study focuses on non-professional bilingual speakers of Turkish and English, aiming to assess their ability to discern accuracy in machine translations and their preferences regarding MT. A particular…
Descriptors: Bilingualism, Turkish, English (Second Language), Second Language Learning
Rudy Loock; Benjamin Holt – Technology in Language Teaching & Learning, 2024
At a time when language trainers need to determine how best to integrate new digital tools that provide students with linguistic information, our aim in this article is to assess the potential value of information provided by two types of tools now widely used by students: machine translation via online translators and state-of-the-art generative…
Descriptors: Artificial Intelligence, Teaching Methods, Translation, Computer Assisted Instruction
Clare Baek; Tenzin Doleck – Knowledge Management & E-Learning, 2024
We examined how Learning Analytics literature represents participants from diverse societies by comparing the studies published with samples from WEIRD (Western, Industrialized, Rich, Democratic) nations versus non-WEIRD nations. By analyzing the Learning Analytics studies published during 2015-2019 (N = 360), we found that most of the studies…
Descriptors: Learning Analytics, Educational Research, Sample Size, Literature Reviews
Murat Polat; Ibrahim Hakan Karatas; Nurgün Varol – Leadership and Policy in Schools, 2025
The incorporation of artificial intelligence (AI) into educational management offers personalized learning, adaptive tutoring, and efficient resource management. However, ethical considerations such as fairness, transparency, accountability, and privacy are crucial. This paper reviews literature and conducts a bibliometric analysis on ethical AI…
Descriptors: Ethics, Artificial Intelligence, Technology Uses in Education, Leadership
Lin, Jiayin; Sun, Geng; Beydoun, Ghassan; Li, Li – Educational Technology & Society, 2022
A newly emerged micro learning service offers a flexible formal, informal, or non-formal online learning opportunity to worldwide users with different backgrounds in real-time. With the assist of big data technology and cloud computing service, online learners can access tremendous fine-grained learning resources through micro learning service.…
Descriptors: Translation, Natural Language Processing, Informal Education, Online Courses
Siowai Lo – Computer Assisted Language Learning, 2025
Neural Machine Translation (NMT) has gained increasing popularity among EFL learners as a CALL tool to improve vocabulary, and many learners have reported its helpfulness for vocabulary learning. However, while there has been some evidence suggesting NMT's facilitative role in improving learners' writing on the lexical level, no study has examined…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Vocabulary Development, English (Second Language)
Yeh-Zu Tzou – Interpreter and Translator Trainer, 2024
In the recent decade, project-based learning has gained popularity in translator training, with its foundation rooted in the situated learning theory. Advancements in digital technology have opened up new learning opportunities for both teachers and students in translation classrooms. One such opportunity lies in the realm of online communities…
Descriptors: Translation, Learner Engagement, Electronic Learning, Access to Education